Psalmen 10:12-14
Psalmen 10:12-14 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Sta op, HEERE God! hef Uw hand op, vergeet de ellendigen niet. Waarom lastert de goddeloze God? zegt in zijn hart: Gij zult het niet zoeken? Gij ziet het immers; want Gij aanschouwt de moeite en het verdriet, opdat men het in Uw hand geve; op U verlaat zich de arme, Gij zijt geweest een Helper van den wees.
Psalmen 10:12-14 Herziene Statenvertaling (HSV)
Sta op, HEERE God, hef Uw hand op, vergeet de ellendigen niet. Waarom lastert de goddeloze God? Waarom zegt hij in zijn hart: U zult geen rekenschap eisen? Ú ziet het wél, want U aanschouwt de moeite en het verdriet, opdat men het in Uw hand geeft; op Ú verlaat de arme zich, U bent geweest een Helper van de wees.
Psalmen 10:12-14 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Sta op, HERE! o God, hef uw hand op, vergeet de ellendigen niet. Waarom smaadt de goddeloze God, spreekt hij in zijn hart: Gij vraagt geen rekenschap. Gij ziet het, want Gij aanschouwt moeite en verdriet, om het in uw hand te leggen. Op U verlaat zich de zwakke, voor de wees zijt Gij een helper.
Psalmen 10:12-14 Het Boek (HTB)
HERE, grijp toch in! O God, hef uw hand toch tegen hen op! Denk alstublieft aan de armen! Hoe komt het dat goddelozen U verachten? Zij denken dat U hen nooit ter verantwoording zult roepen. HERE, U ziet wat zij doen. U weet wat een ellende en verdriet zij veroorzaken. Laat hen dan ook maar boeten, HERE! De arme mensen vertrouwen zich geheel aan U toe. U bent de toevlucht voor wees en weduwe. U staat bekend als degene die de hulpelozen tegemoet komt en helpt.
Psalmen 10:12-14 BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands (BB)
Kom Heer! God, doe er iets aan! Denk alstublieft aan de arme mensen! Maakt het U dan niets uit dat mensen zich niets van U aantrekken? Dat ze zeggen: "Het maakt God niets uit wat ik doe"? Maar U ziet het, want U ziet alle ellende en verdriet. U zal het bestraffen. Mensen in nood vertrouwen op U. Weeskinderen worden door U geholpen.