Markus’ evangelium 7

7
Urenhet kommer innenfra
1 # Matt 15,1f Da samlet fariseerne og noen av de skriftlærde seg sammen om Ham. De var kommet fra Jerusalem.
2 # Matt 15,20 Da de så noen av disiplene Hans spise brød med urene, det vil si uvaskede hender, hadde de funnet noe å angripe#7,2 UN utelater: noe å angripe.
3 # Luk 11,38; Gal 1,14 For fariseerne og alle jøder spiser ikke uten at de vasker hendene sine med en håndfull vann, dette for å overholde forskriften fra de gamle.
4 # Matt 23,25f Når de kommer fra torget, spiser de ikke uten at de vasker seg. Det er også mange andre bud de har overtatt og holder, slik som det å vaske beger, øser, kobberkar og benker.
5 # Matt 15,2 Da spurte fariseerne og de skriftlærde Ham: «Hvorfor følger ikke disiplene Dine forskriften#7,5 tradisjon, eller overlevering fra de gamle, men spiser brød med uvaskede hender?»
6 # Matt 23,13–29 Han svarte: «Rett profeterte Jesaja om dere hyklere, som det står skrevet: Dette folket ærer Meg med sine lepper, men deres hjerte er langt borte fra Meg.
7 Forgjeves tilber de Meg, når de underviser menneskebud som om det var den rette lære. # 7,7 Jes 29,13
8 For dere setter Guds bud til side og holder fast på menneskers forskrifter # 7,8 UN utelater resten av dette verset. – slik som vasking av øser og beger, og mange andre slike ting gjør dere.»
9 # Ordsp 1,25 Han sa til dem: «Altfor lettvint forkaster#7,9 setter til side dere Guds bud, for at dere kan holde fast på deres egne forskrifter.
10 # 2 Mos 21,17 For Moses sa: ‘Hedre din far og din mor,’ # 7,10 2 Mos 20,12; 5 Mos 5,16 og: ‘Den som forbanner far eller mor, skal sannelig dø.
11 Men dere sier: Hvis en mann # 7,11 gresk: anthropos sier til sin far eller mor: Det du har til gode av meg, er korban – det vil si: en gave til Gud –
12 da tillater dere ham ikke lenger å gjøre noe for sin far eller sin mor.
13 Dere setter Guds Ord ut av kraft ved de forskriftene dere har gitt videre. Og mange lignende skikker følger dere.»
14 # Matt 15,10; 16,9.11–12 Da Han hadde kalt hele folkemengden til seg, sa Han til dem: «Hør på Meg, alle sammen, og forstå:
15 # Jes 59,3 Det er ingenting som kommer inn i et menneske utenfra, som kan gjøre ham uren. Men det som går ut av ham, er det som gjør mennesket urent.
16 # Matt 11,15 Hvis noen har ører å høre med, la ham høre!» # 7,16 UN utelater dette verset
17Da Han var kommet inn i et hus og var borte fra folkemengden, kom Hans disipler og spurte Ham om lignelsen.
18Så sa Han til dem: «Er også dere like uforstandige? Skjønner dere ikke at alt det som kommer inn i et menneske utenfra, ikke kan gjøre ham uren?
19 For det kommer ikke inn i hans hjerte, men går ned i magen, og det blir borte. Slik blir all mat renset.»
20 # Sal 39,2 Og Han sa: «Det som kommer ut av mennesket, er det som gjør mennesket urent.
21 For innenfra, ut fra menneskenes hjerte, kommer onde tanker, ekteskapsbrudd # 7,21 utelatt av UN. , hor, mord,
22 # Ordsp 23,6f tyverier, griskhet, ondskap, svik, utukt, misunnelse # 7,22 ondt øye , bespottelse, stolthet og dårskap.
23 All denne ondskapen # 7,23 Alle disse onder kommer innenfra og gjør mennesket urent.»
En fra folkeslagene viser sin tro
24 # 2,1–2; Matt 15,21 Så dro Han derfra til områdene ved Tyros og Sidon#7,24 UN utelater: og Sidon, og Han gikk inn i et hus. Han ønsket ikke at noen skulle vite det, men Han kunne ikke holdes skjult.
25 # Joh 11,32 En kvinne med en ung datter som var besatt av en uren ånd, hørte om Ham, og hun kom og falt ned for føttene Hans.
26 # Apg 13,46; Rom 1,16 Kvinnen var hellensk, syrofønikisk av fødsel, og hun tryglet Ham om å drive demonen ut av datteren.
27 # Matt 15,21f Men Jesus sa til henne: «La først barna bli mette, for det er ikke rett å ta barnas brød og kaste det til de små hundene.»
28Hun svarte: «Ja, Herre, men selv de små hundene under bordet spiser av barnas smuler.»
29Da sa Han til henne: «Siden du svarte slik, gå du bare av sted! Demonen har forlatt datteren din.»
30Da hun kom hjem til sitt hus, oppdaget hun at demonen var borte, og at datteren hennes lå på sengen.
Jesus helbreder en døvstum
31 # Matt 15,29f Igjen dro Han fra området ved Tyros og Sidon. Han gikk midt gjennom området ved Dekapolis til Galileasjøen.
32 # Luk 11,14 Da kom de til Ham med en som både var døv og hadde talefeil. De bønnfalt Ham om å legge hånden sin på ham.
33 # 8,23; Joh 9,6 Han tok ham til side fra folkemengden og stakk fingrene i ørene hans. Så spyttet Han og rørte ved tungen hans.
34 # 8,23 Og mens Han så opp mot himmelen, sukket Han og sa til ham: «Effata!» Det betyr: «Bli åpnet!»
35 # Jes 35,5–6 Straks ble ørene hans åpnet, tungebåndet#7,35 eller: løst fra sin talefeil hans ble løst, og han talte rent.
36 # 5,43 Så befalte Han dem at de ikke skulle fortelle det til noen. Men jo mer Han befalte dem det, dess mer gjorde de det kjent.
37 # 1 Mos 1,31; Matt 12,22 De var svært forundret og sa: «Han har gjort alle ting vel. Han gjør det slik at både de døve hører og de stumme taler.»

Marker

Del

Kopier

None

Vil du ha høydepunktene lagret på alle enhetene dine? Registrer deg eller logg på