1
Luc 6:38
Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury)
Rowch, ac e roddir ychwy: mesur da dwys, wedy ’r gyd yscwyt, ac yn myned trosodd a roddant yn eich monwes: can ys a’r vn mesur y mesuroch, y mesurir ychwy: drachefyn.
Porównaj
Przeglądaj Luc 6:38
2
Luc 6:45
Y dyn da ymaes o dresawr da ei galon a ddwc allan dda, a’rdyn drwc ymaes o dresawr drwc ei galon a ddwc allan drwc: can ys o gyflawnder y galon yr ymadrodd ei ’enae.
Przeglądaj Luc 6:45
3
Luc 6:35
Can hyny cerw‐chwi eich gelynion, a’ gwnewch‐ða, a’ benthycwch eb edrych am ddim drachefyn, a’ch gvvobyr a vyð lliosawc a’ phlant vyddwch ir Goruchaf: can ys‐ef ’sy garedic ir ei ancaredic, ac i’r ei drwc. Yr euangel y iiij. Sul gwedy Trintot.
Przeglądaj Luc 6:35
4
Luc 6:36
¶ Byddwch gan hyny drugarogion, megis ac y mae eich Tat yn trugaroc.
Przeglądaj Luc 6:36
5
Luc 6:37
Na varnwch, ac nich bernir: na ðamnwch ac ni’ch damnir: maddeuwch, ac ich maddeuir.
Przeglądaj Luc 6:37
6
Luc 6:27-28
An’d wrthych y dywedaf, yr ei a glywch, Cerwch eich gelynion: gwnewch dda ir sawl ach casant: Bendithiwch y sawl ach melltithiant, a’ gweddiwch tros y sawl a wnant eniwet y’wch.
Przeglądaj Luc 6:27-28
7
Luc 6:31
Ac val yr wyllysoch wneuthur o ddynion i chwi, a’ gwnewch chwitheu yddynt wy yr vn ffynyt.
Przeglądaj Luc 6:31
8
Luc 6:29-30
Ac i hwn ath trawo ar yn aill gern, cynic hefyd y llall: ac i hwn a ddwc ymaith dy gochyl, na ’o hardd ddvvyn dy bais hefyd. Dyrro i bawp a arch y ti: a’ chan hwn a ddwc ymaith dy dda, nag arch drachefyn
Przeglądaj Luc 6:29-30
9
Luc 6:43
Can nyd da pren a ðwco ffrwyth drwc: na phrē drwc a dduco ffrwyth da.
Przeglądaj Luc 6:43
10
Luc 6:44
Can ys pop pren a adwaenir wrth ei ffrwyth y hun: can nad o yscall y casclant fficus, nac o ddyrysi y clascant ’rawnwin.
Przeglądaj Luc 6:44
Strona główna
Biblia
Plany
Nagrania wideo