Lucas 7
7
Capitán wätakunqan runata Jesús kutikätsinqan
Mateo 8.5-13; Juan 4.43-54
1Runakunata parlapëta ushaskirñam Capernaúm markaman Jesús ëwäqan. 2Tsëćhömi Roma capitanpa kuyë wätakunqan runa antsayar wañïpa qeshyëkäqan. 3Tsë capitanñam Jesús ruranqankunata wiyarña Israel respetashqa mayorkunata Jesúsman kaćhaköqan shamur wätakunqan runata kutikätsinanpaq.
4Pëkuna ćhëkurñam Jesústa rugakuyäqan: “Teytë, capitannëkuna alli runa kanqan rëku wätakunqan runata kutikëkatsipï. 5Pëqa marka masintsikkunatapis alli rikarmi qorikäkunantsik wasitapis shäritsishqa” ñir.
6Tsënö rugakuyaptinmi pëkunawan Jesús ëwäqan. Wasiman yëkurëkaptinñam amïgunkunata capitán töpapätsëqan Jesústa ñiyänanpaq: “Teytë, amañash afanakur ëwankiñatsu. Uklä runa kaptin manash wasinmanpis yëkunkimantsu. 7Tsëshi kikinqa shamushqatsu. Wätakunqan runa kutikaskinanpaq këllapikñash ñiykunki. 8Pëpis mandaqninpa munëninćhöshi. Tsënöshi pëpa munëninćhöña soldädunkunapis kayan. Tsëshi mëqantapis ‘ëwë’ ñiptin ëwayan, ‘shamï’ ñiptin shayämun y wätakunqan runata ‘këta rurë’ ñiptinpis ruran”.
9Tsënö ñinqanta wiyëkurmi Jesús kushikur pëwan ëwëkaq runakunata ñëqan: “Pënö llapan shonqunwan confiakamaq runaqa manam Israel runakunaćhöpis kantsu” ñir.
10Capitanpa kaćhakunqankuna kutiykurñam wätakunqan runata kutikashqaña këkaqta tariyäqan.
Viüdapa wawanta Jesús kawatsinqan
11Tsëpikñam Jesús discïpulunkunawan ëwëkäyäqan Naín markaman. Pëkunawanmi atskaq runakunapis ëwarëkäyäqan. 12Markaman ćhëkarñam Jesús paqtapukäyäqan atska runakuna ayata apëkäyaqwan. Tsë pampaq apëkäyanqan viüdapa apallallan wawanmi käqan. 13Viüda waqaqta rikëkurmi kuyaparnin Jesús ñëqan: “Ama waqëtsu”.
14Tsënö ñir quirmata yatëkuptinmi apaqkuna shäkuskiyäqan. Jesúsñam ñëqan: “¡Jövin, shäriy!” ñir.
15Jövin tsinan höram uchurkamur parlar qallëköqan. Viüdatañam wawan kawarimushqatañam entregëköqan.
16Tsëta rikëkurmi llapan runakuna mantsakar Teyta Diosta alabar ñiyäqan: “Munëniyoq profëtanmi ñoqantsikman ćhämushqa. Teyta Diosmi yanapëkamänantsikpaqmi pëta kaćhamushqa” ñir.
17Tsëmi tsinantin Judeapa y ñöpan kinran markakunapa ëwar Jesús rurëninkunata willakuyäqan.
Bautizakoq Juan kaćhakunqankuna Jesúsman ëwayanqan
Mateo 11.2-6
18Bautizakoq Juanpa discïpulunkunam Jesús ruranqankunata Juanta willayäqan. Carcelćhö këkarmi ishkaq discïpulunkunata qayaskir 19Jesúsman Juan kaćhäqan kënö tapuyämunanpaq: “¿Qamkush kanki Teyta Dios kaćhamunqan Cristo o uktaraqkush shuyäyäshaq?” ñir.
20Jesúsman ćhëkurñam ñiyäqan: “Teytë, Bautizakoq Juanmi tapuyänaqpaq kaćhayämashqa. ¿Qamkush kanki Teyta Dios kaćhamunqan Cristo o uktaraqkush shuyäyäshaq?” ñir. 21Tapoq ćhäyanqan höram Jesús kutikëkätsëqan atskaq imëkaläya qeshyaqkunata, shapshi qeshyatsinqankunata y qaprakunata.
22Tsënö tapuyaptinñam Jesús ñëqan: “Kanan kutir Juanta willayë rikäyanqëkikunata y wiyayanqëkikunata. Qaprakuna rikäyanñam. Mana puriyta puëdeqkuna puriyanñam. Leprawan qeshyaqkunapis kutikäyashqam. Toqrokunapis wiyayanñam. Wañushqakunapis kawariyämushqam. Waktsakunapis alli willakïta wiyëkanñam. 23Yarpäyanqannö mana ruraptëpis mana ajayëpa ñoqaman confiakamoq runaqa kushishqa kawanqa”.
Bautizakoq Juan Teyta Diospa profëtan kanqan
Mateo 11.7-15
24Juanpa kaćhakunqankuna kutiskiyaptinñam runakunata Jesús ñëqan: “Tsunyaqćhö këkaptin ¿imanaqtan Juanman ëwayäqonki? ¿Wëra oqshata kuyutseqta rikapaqllaku? 25Mana tsëqa ¿imanaqtan ëwayäqonki? ¿Alläpa chumaq ratënishqa runata rikapäyänëkipaqku ëwayäqonki? Musyayanqëkinöpis tsënö cuestaq ratënishqakunaqa reypa wasinkunallaćhömi amëkäyan, manam tsunyaqkunaćhötsu. 26Manam tsëkunata rikaqtsu ëwayäqonki, sinöqa Teyta Diospa profëtan kanqanta rikäyänëkipaqmi. Pënöqa manam mëqan profëtapis kashqatsu. 27Juanpaq kaqtaqa Teyta Diospa palabranćhöpis ñiykanmi: ‘Manaraq ćhaptikim willakoqnëta kaćhashaq runakunata alistakunanpaq’ ñir.#Malaquías 3.1.
28“Ñoqam ñiyaq: Llapan profëtakunapikpis Juanqa masmi entiendishqa Teyta Diospa willakïnin imanö kanqanta. Tsënö kaptinpis Teyta Diospa mandakïninćhö kaqkunaqa Juanpikpis masmi entiendiyan”.
29(Juan willakunqanta wiyëkurmi hasta impuestuta cobraqkunapis Teyta Diosta cäsukur Juan bautizananpaq ëwayäqan. 30Fariseukunawan ley yaćhatsikoqkunaqam Diosta mana cäsur bautizakuyäqantsu.)
Bautizakoq Juanpaq y Jesúspaq runakuna imanö parlayanqan
Mateo 11.16-19
31Tsëpikñam masta Jesús ñëqan: “Kanan tiempu runakunata ¿imamanraq iwalatsëman? ¿Imanötan kayan? 32Pëkunaqa imëka pläzaćhö pukllaq wamrakunanöllam këkäyan. Wamra yanasankuna pukllëta mana munaptinmi ñiyan: ‘Pinkulluta tucapäyaptëpis manam tushuyankitsu. Llakinëpaqta cantayaptëpis manam waqayankitsu’ ñir. Tsë wamrakunanöllam kanan tiempu runakunapis kayan. 33Bautizakoq Juanqa imëpis ayunanmi vïnutapis manam upyantsu. Tsëmi ñiyanki: ‘Pëqa shapshiyoq karmi tsënö kakun’ ñirnin. 34Runapa Tsurin#7.34 Runapa Tsurinpaq parlarqa kikinpaqmi Jesucristo parläqan. ima mikïtapis mikuptin y vïnutapis upyaptinqam ñiyanki: ‘¡Kë runaqa mikur upyar purikun! ¡Impuestu cobraqkunawanpis y utsasapakunawanpis qorikanmi!’ ñirnin. 35Tsënö kaptinpis discïpulökuna alli kawayaptinmi Juanta y ñoqata Teyta Dios kaćhayämanqanta entiendikïkäyan”.
Utsasapakuna perdonashqa kar Teyta Diosta mas kuyayanqan
36Tsëpikñam uk fariseo runa Jesústa pushäqan wasinćhö mikuyänanpaq. Ćhëkurñam mësaman Jesús uchuräqan. 37Fariseupa wasinćhö Jesús mikïkanqanta musyaskirmi purikoq mañösa warmi yëkuskëqan alabastro rumipik ruranqan pömućhö perfüminta apakurkur. 38Jesúspa qepallanpa witiykur waqaptinmi ćhakinman weqin shutöqan. Tsë shutunqantañam aqtsanwan pitsapar Jesúspa ćhakinta mutsëkur apanqan perfümita ićhapäqan.
39Tsëta rikëkurmi invitaq fariseo runa kënö yarpäqan: “Kë runa rasunpa Diospa profëtan karninqa kë yataqnin warmi utsasapa kanqantam musyanman” ñir.
40Tsënö yarpanqanta entiendiskirñam Jesús tsë fariseuta ñëqan: “Simón, ukta willashqëki”.
Pëñam ñëqan: “Mä ñimë, teytë” ñir.
41Ñiptinñam Jesús ñëqan: “Ishkaq runakunash uk runata dëbiyanqan kayäñaq. Ukninshi dëbikuñaq ishkë wata arupakur gänanqannö. Ukllanñash dëbiñaq ishkë killa arur gänanqannö. 42Imanöpapis pagrëta mana puëdiyaptinshi ishkankunatapis kuyapar manaña cobrañaqñatsu. Kanan mä ñimë: ¿Mëqan kaqtan tsë qellëniyoq runata mas kuyanqa?”
43Simónñam ñëqan: “Mas atskaq dëbikoq kaqćhari”.
Ñiptinñam Jesús ñëqan: “Allim entiendëqonki”.
44Tsënö ñiskirñam warmita rikaskirña fariseo Simónta ñëqan: “Kë warmi ruranqanta ¿rikäqonkiku? Wasikiman ćhämuptë ćhakëta mëllakunäpaq qamqa manam yakuta qaramäqonkitsu. Kë warmeqam ćhakëta weqinwan shututsirmi aqtsanwan pitsapämashqa. 45Yëkaskamuptë manam mutsakïnikiwan napënikamäqonkitsu. Pëqam yëkaskamuptë tsë hörapik ćhakëta mutsamushqa. 46Umämanpis manam aceitita ićhamöqonkitsu. Pëqam ćhakëman perfümita ićhamushqa. 47Tsëmi ñeq: Kë warmeqa utsasapa kanqanpik perdonashqa karmi alläpa kuyamar tsënö rurashqa. Wakinkunaqam ‘Ñoqa manam utsayoqtsu kä’ yarparnin anan shonqulla kuyayäman”.
48Ñirkurñam tsë warmita ñëqan: “Llapan utsëkikunapik perdonashqañam kanki” ñir.
49Tsëñam mësaćhö uchurëkaq runakuna kikinkuna pura ñinakuyäqan: “¿Pïñatan pëqa utsankunapik runakunata perdonananpaqqa?” ñir.
50Jesúsñam warmita ñëqan: “Ñoqaman confiakamunqëkipikmi salvaköqonki. Kananqa kushishqaña ëwakï”.
Obecnie wybrane:
Lucas 7: qcgPB
Podkreślenie
Udostępnij
Kopiuj
Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj
© 2022, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Lucas 7
7
Capitán wätakunqan runata Jesús kutikätsinqan
Mateo 8.5-13; Juan 4.43-54
1Runakunata parlapëta ushaskirñam Capernaúm markaman Jesús ëwäqan. 2Tsëćhömi Roma capitanpa kuyë wätakunqan runa antsayar wañïpa qeshyëkäqan. 3Tsë capitanñam Jesús ruranqankunata wiyarña Israel respetashqa mayorkunata Jesúsman kaćhaköqan shamur wätakunqan runata kutikätsinanpaq.
4Pëkuna ćhëkurñam Jesústa rugakuyäqan: “Teytë, capitannëkuna alli runa kanqan rëku wätakunqan runata kutikëkatsipï. 5Pëqa marka masintsikkunatapis alli rikarmi qorikäkunantsik wasitapis shäritsishqa” ñir.
6Tsënö rugakuyaptinmi pëkunawan Jesús ëwäqan. Wasiman yëkurëkaptinñam amïgunkunata capitán töpapätsëqan Jesústa ñiyänanpaq: “Teytë, amañash afanakur ëwankiñatsu. Uklä runa kaptin manash wasinmanpis yëkunkimantsu. 7Tsëshi kikinqa shamushqatsu. Wätakunqan runa kutikaskinanpaq këllapikñash ñiykunki. 8Pëpis mandaqninpa munëninćhöshi. Tsënöshi pëpa munëninćhöña soldädunkunapis kayan. Tsëshi mëqantapis ‘ëwë’ ñiptin ëwayan, ‘shamï’ ñiptin shayämun y wätakunqan runata ‘këta rurë’ ñiptinpis ruran”.
9Tsënö ñinqanta wiyëkurmi Jesús kushikur pëwan ëwëkaq runakunata ñëqan: “Pënö llapan shonqunwan confiakamaq runaqa manam Israel runakunaćhöpis kantsu” ñir.
10Capitanpa kaćhakunqankuna kutiykurñam wätakunqan runata kutikashqaña këkaqta tariyäqan.
Viüdapa wawanta Jesús kawatsinqan
11Tsëpikñam Jesús discïpulunkunawan ëwëkäyäqan Naín markaman. Pëkunawanmi atskaq runakunapis ëwarëkäyäqan. 12Markaman ćhëkarñam Jesús paqtapukäyäqan atska runakuna ayata apëkäyaqwan. Tsë pampaq apëkäyanqan viüdapa apallallan wawanmi käqan. 13Viüda waqaqta rikëkurmi kuyaparnin Jesús ñëqan: “Ama waqëtsu”.
14Tsënö ñir quirmata yatëkuptinmi apaqkuna shäkuskiyäqan. Jesúsñam ñëqan: “¡Jövin, shäriy!” ñir.
15Jövin tsinan höram uchurkamur parlar qallëköqan. Viüdatañam wawan kawarimushqatañam entregëköqan.
16Tsëta rikëkurmi llapan runakuna mantsakar Teyta Diosta alabar ñiyäqan: “Munëniyoq profëtanmi ñoqantsikman ćhämushqa. Teyta Diosmi yanapëkamänantsikpaqmi pëta kaćhamushqa” ñir.
17Tsëmi tsinantin Judeapa y ñöpan kinran markakunapa ëwar Jesús rurëninkunata willakuyäqan.
Bautizakoq Juan kaćhakunqankuna Jesúsman ëwayanqan
Mateo 11.2-6
18Bautizakoq Juanpa discïpulunkunam Jesús ruranqankunata Juanta willayäqan. Carcelćhö këkarmi ishkaq discïpulunkunata qayaskir 19Jesúsman Juan kaćhäqan kënö tapuyämunanpaq: “¿Qamkush kanki Teyta Dios kaćhamunqan Cristo o uktaraqkush shuyäyäshaq?” ñir.
20Jesúsman ćhëkurñam ñiyäqan: “Teytë, Bautizakoq Juanmi tapuyänaqpaq kaćhayämashqa. ¿Qamkush kanki Teyta Dios kaćhamunqan Cristo o uktaraqkush shuyäyäshaq?” ñir. 21Tapoq ćhäyanqan höram Jesús kutikëkätsëqan atskaq imëkaläya qeshyaqkunata, shapshi qeshyatsinqankunata y qaprakunata.
22Tsënö tapuyaptinñam Jesús ñëqan: “Kanan kutir Juanta willayë rikäyanqëkikunata y wiyayanqëkikunata. Qaprakuna rikäyanñam. Mana puriyta puëdeqkuna puriyanñam. Leprawan qeshyaqkunapis kutikäyashqam. Toqrokunapis wiyayanñam. Wañushqakunapis kawariyämushqam. Waktsakunapis alli willakïta wiyëkanñam. 23Yarpäyanqannö mana ruraptëpis mana ajayëpa ñoqaman confiakamoq runaqa kushishqa kawanqa”.
Bautizakoq Juan Teyta Diospa profëtan kanqan
Mateo 11.7-15
24Juanpa kaćhakunqankuna kutiskiyaptinñam runakunata Jesús ñëqan: “Tsunyaqćhö këkaptin ¿imanaqtan Juanman ëwayäqonki? ¿Wëra oqshata kuyutseqta rikapaqllaku? 25Mana tsëqa ¿imanaqtan ëwayäqonki? ¿Alläpa chumaq ratënishqa runata rikapäyänëkipaqku ëwayäqonki? Musyayanqëkinöpis tsënö cuestaq ratënishqakunaqa reypa wasinkunallaćhömi amëkäyan, manam tsunyaqkunaćhötsu. 26Manam tsëkunata rikaqtsu ëwayäqonki, sinöqa Teyta Diospa profëtan kanqanta rikäyänëkipaqmi. Pënöqa manam mëqan profëtapis kashqatsu. 27Juanpaq kaqtaqa Teyta Diospa palabranćhöpis ñiykanmi: ‘Manaraq ćhaptikim willakoqnëta kaćhashaq runakunata alistakunanpaq’ ñir.#Malaquías 3.1.
28“Ñoqam ñiyaq: Llapan profëtakunapikpis Juanqa masmi entiendishqa Teyta Diospa willakïnin imanö kanqanta. Tsënö kaptinpis Teyta Diospa mandakïninćhö kaqkunaqa Juanpikpis masmi entiendiyan”.
29(Juan willakunqanta wiyëkurmi hasta impuestuta cobraqkunapis Teyta Diosta cäsukur Juan bautizananpaq ëwayäqan. 30Fariseukunawan ley yaćhatsikoqkunaqam Diosta mana cäsur bautizakuyäqantsu.)
Bautizakoq Juanpaq y Jesúspaq runakuna imanö parlayanqan
Mateo 11.16-19
31Tsëpikñam masta Jesús ñëqan: “Kanan tiempu runakunata ¿imamanraq iwalatsëman? ¿Imanötan kayan? 32Pëkunaqa imëka pläzaćhö pukllaq wamrakunanöllam këkäyan. Wamra yanasankuna pukllëta mana munaptinmi ñiyan: ‘Pinkulluta tucapäyaptëpis manam tushuyankitsu. Llakinëpaqta cantayaptëpis manam waqayankitsu’ ñir. Tsë wamrakunanöllam kanan tiempu runakunapis kayan. 33Bautizakoq Juanqa imëpis ayunanmi vïnutapis manam upyantsu. Tsëmi ñiyanki: ‘Pëqa shapshiyoq karmi tsënö kakun’ ñirnin. 34Runapa Tsurin#7.34 Runapa Tsurinpaq parlarqa kikinpaqmi Jesucristo parläqan. ima mikïtapis mikuptin y vïnutapis upyaptinqam ñiyanki: ‘¡Kë runaqa mikur upyar purikun! ¡Impuestu cobraqkunawanpis y utsasapakunawanpis qorikanmi!’ ñirnin. 35Tsënö kaptinpis discïpulökuna alli kawayaptinmi Juanta y ñoqata Teyta Dios kaćhayämanqanta entiendikïkäyan”.
Utsasapakuna perdonashqa kar Teyta Diosta mas kuyayanqan
36Tsëpikñam uk fariseo runa Jesústa pushäqan wasinćhö mikuyänanpaq. Ćhëkurñam mësaman Jesús uchuräqan. 37Fariseupa wasinćhö Jesús mikïkanqanta musyaskirmi purikoq mañösa warmi yëkuskëqan alabastro rumipik ruranqan pömućhö perfüminta apakurkur. 38Jesúspa qepallanpa witiykur waqaptinmi ćhakinman weqin shutöqan. Tsë shutunqantañam aqtsanwan pitsapar Jesúspa ćhakinta mutsëkur apanqan perfümita ićhapäqan.
39Tsëta rikëkurmi invitaq fariseo runa kënö yarpäqan: “Kë runa rasunpa Diospa profëtan karninqa kë yataqnin warmi utsasapa kanqantam musyanman” ñir.
40Tsënö yarpanqanta entiendiskirñam Jesús tsë fariseuta ñëqan: “Simón, ukta willashqëki”.
Pëñam ñëqan: “Mä ñimë, teytë” ñir.
41Ñiptinñam Jesús ñëqan: “Ishkaq runakunash uk runata dëbiyanqan kayäñaq. Ukninshi dëbikuñaq ishkë wata arupakur gänanqannö. Ukllanñash dëbiñaq ishkë killa arur gänanqannö. 42Imanöpapis pagrëta mana puëdiyaptinshi ishkankunatapis kuyapar manaña cobrañaqñatsu. Kanan mä ñimë: ¿Mëqan kaqtan tsë qellëniyoq runata mas kuyanqa?”
43Simónñam ñëqan: “Mas atskaq dëbikoq kaqćhari”.
Ñiptinñam Jesús ñëqan: “Allim entiendëqonki”.
44Tsënö ñiskirñam warmita rikaskirña fariseo Simónta ñëqan: “Kë warmi ruranqanta ¿rikäqonkiku? Wasikiman ćhämuptë ćhakëta mëllakunäpaq qamqa manam yakuta qaramäqonkitsu. Kë warmeqam ćhakëta weqinwan shututsirmi aqtsanwan pitsapämashqa. 45Yëkaskamuptë manam mutsakïnikiwan napënikamäqonkitsu. Pëqam yëkaskamuptë tsë hörapik ćhakëta mutsamushqa. 46Umämanpis manam aceitita ićhamöqonkitsu. Pëqam ćhakëman perfümita ićhamushqa. 47Tsëmi ñeq: Kë warmeqa utsasapa kanqanpik perdonashqa karmi alläpa kuyamar tsënö rurashqa. Wakinkunaqam ‘Ñoqa manam utsayoqtsu kä’ yarparnin anan shonqulla kuyayäman”.
48Ñirkurñam tsë warmita ñëqan: “Llapan utsëkikunapik perdonashqañam kanki” ñir.
49Tsëñam mësaćhö uchurëkaq runakuna kikinkuna pura ñinakuyäqan: “¿Pïñatan pëqa utsankunapik runakunata perdonananpaqqa?” ñir.
50Jesúsñam warmita ñëqan: “Ñoqaman confiakamunqëkipikmi salvaköqonki. Kananqa kushishqaña ëwakï”.
Obecnie wybrane:
:
Podkreślenie
Udostępnij
Kopiuj
Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj
© 2022, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.