SAN MARCOS 7

7
Jaꞌ scꞌoplal ti chopol chijyilutic o Dios ta scoj li cꞌustic chopol ta jnoptique
(Mt. 15.1–20)
1Te italic ta stojol Jesús jayvoꞌ jfariseoetic schiꞌuc jayvoꞌ li buchꞌutic spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej ta smantaltac li Diose ti liquemic talel ta Jerusalene. 2Iyilic ti oy jayvoꞌ yajchanbalajeltac Jesús ti muc bu jal la spoc scꞌobic li cꞌalal iveꞌique. Li jfariseoetique ta xalic ti muc bu lec ta xꞌileic o yuꞌun Dios li buchꞌutic ti muc bu jal ta spoc li scꞌobique. Jech isaꞌbat smulic. 3Yuꞌun li jfariseoetique schiꞌuc scotol li jchiꞌiltacutic ta israelale jaꞌ yichꞌojbeic stalelic li jtotic jmeꞌtic ta voꞌonee. Mi muc bu jal ta spoc li scꞌobique, muc bu ta xveꞌic. 4Cꞌalal ta sutic talel ta chꞌivite, muc bu ta xveꞌic mi muc bu jal ta spoc li scꞌobique. Oy ep cꞌusi yan schꞌunojic, jaꞌ ti cꞌu sba ta sucꞌ sbochique, schiꞌuc ta sucꞌ xaluic schiꞌuc spꞌinic, schiꞌuc ta spoc stemic. 5Li jfariseoetique schiꞌuc li buchꞌutic spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej ta smantaltac li Diose, jech la sjacꞌbeic li Jesuse:
―¿Cꞌu chaꞌal muc bu yichꞌojbeic stalel li jtotic jmeꞌtic ta voꞌone la avajchanbalajeltaque? Yuꞌun muc bu jal ta spoc scꞌobic li cꞌalal ta xveꞌique ―xiic.
6Itacꞌav li Jesuse:
―Jloꞌlovanejoxuc. Jaꞌ acꞌoplalic ti jech iꞌalbat yuꞌun Dios li Isaías li iyal scꞌop Dios ta voꞌonee:
La achiꞌiltaque ta ye noꞌox chiyichꞌic ta mucꞌ, mu ta sloqꞌueluc yoꞌonic.
7Altic ta xalic ti chiyichꞌic ta muqꞌue.
Jaꞌ smantal noꞌox crixchanoetic li ta xchanubtasvanic oe;
maꞌuc jcꞌop ti ta xaqꞌuic ta chanele,
xi li Diose, xi onoꞌox li Isaíase. 8Yuꞌun li joꞌoxuque jaꞌ avictaojic li smantal li Diose. Jaꞌ avichꞌojbeic li cꞌu sba stalel li crixchanoetique. Jaꞌ li cꞌu sba chasuqꞌuic la axaluique schiꞌuc la abochique, schiꞌuc li cꞌustic yan chapasique ―xꞌutatic yuꞌun li Jesuse.
9Jech laj yalbe nojtoc:
―Pꞌijoxuc ta snopel li cꞌu sba chavalique yoꞌ chavictabeic li smantaltac li Diose ta scoj ti jaꞌ avichꞌojbeic stalel li jtotic jmeꞌtic ta voꞌonee. 10Yuꞌun jech yaloj li Moisese: “Ichꞌo ta mucꞌ atot ameꞌ”, xi. Jech yaloj nojtoc: “Li buchꞌu ta xalbe stot smeꞌ ti acꞌo lajuc chamuque, jaꞌ acꞌo mileuc”, xi. 11Pero li joꞌoxuque lec chavaꞌiic mi jech ta xalbeic li stot smeꞌique: “Li cꞌu yepal ta jtae laj xa cal ti ta xcacꞌ ta sventa smoton li Diose”, mi xutic li stot smeꞌique, li joꞌoxuque lec chavaꞌiic ti jech ta xalique. 12Chavalbeic ti xuꞌ xa mu scꞌuxubin li stot smeꞌique. 13Jaꞌ jech chavictabeic o li smantaltac Dios ta scoj ti jaꞌ avichꞌojbeic li stalelic li jtotic jmeꞌtic ta voꞌonee. Oy ep cꞌusi yan jech chapasic ―xꞌutatic yuꞌun li Jesuse.
14Li Jesuse la schaꞌicꞌ ta stojol li jchiꞌiltacutique, jech laj yalbe:
―Aꞌiic me li cꞌusi chacalbeique. Aꞌibeic lec smelol. 15Muc bu chopol chayilic li Dios ta sventa li cꞌustic chalajesique. Ti chopol chayilic li Diose, jaꞌ ta scoj li cꞌustic chopol chanopilanique. 16Li joꞌoxuc ti avaꞌiic li cꞌusi laj cale, nopbeic lec smelol ―xꞌutatic yuꞌun li Jesuse.
17Li Jesuse te laj yicta li crixchanoetique, iꞌoch li ta schꞌomnae. Lic jacꞌbatuc yuꞌun li yajchanbalajeltac li smelol li cꞌusi laj yale. 18Itacꞌav li Jesuse:
―¿Mi mu xavaꞌibeic smelol eꞌuc li joꞌoxuque? ¿Mi mu xanaꞌic ti muc bu chopol chayilic li Dios ta sventa li cꞌustic chalajesique? 19Yuꞌun li cꞌusi chalajesique ta achꞌutic ta xcꞌot, echꞌel noꞌox ch‐echꞌ ―xꞌutatic.
Li smelol li cꞌusi laj yal li Jesuse, jaꞌ ti naca lec scotol li veꞌlile. 20Jech laj yalbe nojtoc li yajchanbalajeltaque:
―Li cꞌusi chopol ta snop ta yoꞌonic li crixchanoetique jaꞌ chopol ta xꞌileic o yuꞌun li Diose. 21-22Yuꞌun ta yoꞌonic li crixchanoetique ta xlic talel li cꞌustic chopol ta snopique, mi ta xmulivajic, mi ta xmilvanic, mi ta xꞌelcꞌajic, mi ta spichꞌ o yoꞌonic li cꞌustic oy yuꞌun li schiꞌilique, mi ta xcontrainvanic, mi ta xloꞌlovanic, mi mu xqꞌuexavic ta spasel li cꞌustic chopole, mi xtiꞌet noꞌox yoꞌonic, mi ta sloꞌiltaan schiꞌilic, mi ta stoy sbaic, mi mu xichꞌ smelol xcꞌopojic. 23Scotol li cꞌustic chopol liꞌi jaꞌ ta xlic talel ta yoꞌonic li crixchanoetique, jaꞌ chopol ta xꞌileic o yuꞌun li Diose ―xut li yajchanbalajeltac li Jesuse.
Jaꞌ scꞌoplal ti lec schꞌunoj jun jyanlumal ants ti liquem talel ta Sirofeníciae
(Mt. 15.21–28)
24Ilocꞌ batel schiꞌuc li yajchanbalajeltac li Jesuse. Ibatic ta yosilal chib jteclum Tiro schiꞌuc Sidón. Te iꞌochic ta jun na. Li Jesuse mu scꞌan ti acꞌo yaꞌiic ti bu oye, pero iyaꞌiic ta ora. 25Yuꞌun te oy jun ants ochem pucuj ta yoꞌon li stseube. Iyaꞌi ti te xa oy li Jesuse. Ital ta ora, la spatan sba ta stojol li Jesuse. 26Li antse maꞌuc jchiꞌilcutic ta israelal, jaꞌ liquem talel ta Sirofenícia balumil. Acꞌo mi mu onoꞌox xquilcutic ta lec li buchꞌutic ti maꞌuc jchiꞌilcutic ta israelale, pero li antse ta sloqꞌuel yoꞌon la scꞌanbe Jesús ti acꞌo loqꞌuesbatuc li pucuj li ochem ta yoꞌon li stseube. 27Jech iꞌalbat yuꞌun li Jesuse:
―Acꞌo nojicuc baꞌi li nichꞌoniletique. Muc bu lec mi ta jpojbetic li yotique sventa ta xcacꞌbetic sveꞌic li tsꞌiꞌetique ―xi yuꞌun chqꞌuelbat yoꞌon.
28Itacꞌav li antse:
―Jnaꞌoj, tata. Pero oy onoꞌox ta stsꞌuj yalel schꞌuchꞌulil yotic ta yolon smexaic li nichꞌoniletique. Jaꞌ ta stsob sveꞌic li tsꞌiꞌetique. Jaꞌ jechun li joꞌone, abolajan cꞌuxubinun ―xi li antse.
29Li Jesuse jech laj yalbe:
―Ta sventa ti jech la avale, loqꞌuem xa li pucuj li ta yoꞌon la atseube, jech xuꞌ xa chabat ―xut.
30Ibat li antse. Cꞌalal icꞌot ta snae, puchꞌul xa ta stem cꞌot sta li stseube yuꞌun loqꞌuem xa li pucuj li ochem ta yoꞌone.
Jaꞌ scꞌoplal ti icol yuꞌun Jesús jun vinic umaꞌ schiꞌuc macal schiquin
31Li Jesuse ilocꞌ batel ta yosilal jtiroetic, ijelav batel li ta yosilal jsidonetic schiꞌuc ta yosilal li Decápolise. Te icꞌot ta tiꞌnab ta Galilea balumil. 32Te iyiqꞌuic talel ta stojol Jesús jun jchiꞌilcutic ta israelal, jaꞌ umaꞌ, schiꞌuc macal schiquin nojtoc, mu xaꞌi cꞌoponel. La scꞌanbeic Jesús ti acꞌo yacꞌbe scꞌob ta sba li vinique yoꞌ acꞌo coluc. 33Li Jesuse slecoj laj yicꞌ loqꞌuel stuc li vinique, la sticꞌ ochel sbicꞌtal scꞌob ta jujun schiquin li vinique. Schiꞌuc la stubta scꞌob, la spicbe yocꞌ li vinique. 34Li Jesuse la sqꞌuel muyel ta vinajel, la sjicꞌ yoꞌon, jech laj yalbe li vinique:
―Efata ―xut. “Acꞌo jamuc”, xi smelol.
35Ijam ta ora li schiquine schiꞌuc li yee, lic cꞌopojuc. 36Li Jesuse laj yalbe li crixchanoetic ti mu me spuquinic echꞌel li cꞌusi la spase, pero muc bu schꞌunic. Acꞌo mi ep ta velta iꞌalbatic ti mu me spuquinic echꞌele, más to la spuquinic. 37Yuꞌun toj chꞌayel noꞌox yoꞌonic li cꞌalal laj yilique. Jech laj yalic:
―Toj lec li cꞌustic ta spas li Jesuse. Acꞌo mi umaꞌ schiꞌuc macal schiquin, yuꞌun ta xcol yuꞌun ―xiic li crixchanoetique.

Obecnie wybrane:

SAN MARCOS 7: tzoSA

Podkreślenie

Udostępnij

Kopiuj

None

Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj