Przypowieści Salomona 19:12 - Porównaj wszystkie przekłady
Przypowieści Salomona 19:12 SNP (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018)
Gniew króla jest jak pomruk lwa, a jego przychylność jak rosa na trawie.
Udostępnij
Przypowieści Salomona 19 SNPPrzypowieści Salomona 19:12 UBG (UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA)
Gniew króla jest jak ryk lwa, a jego przychylność jak rosa na trawie.
Udostępnij
Przypowieści Salomona 19 UBGPrzypowieści Salomona 19:12 NBG (Nowa Biblia Gdańska)
Gniew króla jest jak ryk lwa, a jego łaska jak rosa na roślinności.
Udostępnij
Przypowieści Salomona 19 NBGPrzypowieści Salomona 19:12 PBG (Biblia Gdańska)
Zapalczywość królewska jest jako ryk lwięcia; ale łaska jego jest jako rosa na trawie.
Udostępnij
Przypowieści Salomona 19 PBGPrzypowieści Salomona 19:12 BW1975 (Biblia Warszawska 1975)
Gniew króla jest jak pomruk lwa, lecz jego łaska jak rosa na trawie.
Udostępnij
Przypowieści Salomona 19 BW1975