約翰 1
1
生命之道
1太初有道,道㧯上帝同在,道就係上帝。 2佢在太初㧯上帝同在。 3上帝通過佢創造萬有;所有受創造个,無一樣毋係通過佢造个。 4道就係生命个源頭,這生命將光賜給人類。 5光照在烏暗中,烏暗從來毋識贏過 #1:5 「贏過」抑係譯做「接受」。光。
6有一個人,名安到約翰,係上帝所差派个使者。 7佢來為該光做證,愛使大家聽到佢个道理來信。 8佢本身毋係該光,係愛為光做證。 9該光係真光,來到世間光照全人類。
10道在世間,上帝係通過佢創造世界,總係世間人毋識佢。 11佢來到自家个地方,自家个人卻毋接受佢。 12總係凡接受佢个,就係信佢个人,佢就賜佢等做上帝子女个權利。 13這兜人做上帝个子女毋係因為血統關係,像對人个性慾抑係對男人个意思來𫱔个,係對上帝𫱔个。
14道成做肉身,住在𠊎等个當中,充滿恩典㧯真理。𠊎等有看到佢个榮光,這係阿爸獨一个孻仔 #1:14 「阿爸獨一个孻仔」抑係譯做「阿爸个獨生子」。正有个榮光。
15 約翰為佢做證,喊講:「關係佢,𠊎識講:『佢比𠊎較慢來,總係比𠊎較偉大;因為𠊎吂出世,佢已經存在。』」
16對佢个豐盛,𠊎等全部有領受到恩典,並恩上加恩。 17上帝通過摩西頒佈法律,總係恩典㧯真理係通過耶穌基督來个。 18從來毋識有人看到上帝,只有獨一个孻仔上帝 #1:18 「獨一个孻仔上帝」:原文直譯係「獨一个上帝」。另外有兜古卷係「獨一个孻仔」。就係在阿爸懷中个,將佢啟示出來。
施洗約翰个見證
(馬太 3:1-12;馬可 1:1-8;路加 3:1-18)
19以下係約翰个見證。當時,猶太人个領袖 #1:19 「猶太人个領袖」:原文直譯係「猶太人」,在本書常常指猶太教个領袖,毋係一般个猶太人。對耶路撒冷派兜祭司㧯利未人去見約翰,問佢講:「你係麼人?」
20 約翰無拒絕回答,反轉坦白㧯佢等講:「𠊎並毋係基督。」
21佢等就問:「恁樣,你係麼人?係以利亞嗎?」
約翰應講:「𠊎毋係。」
佢等又問:「係該先知嗎?」
佢又應講:「毋係。」
22佢等接等講:「請你㧯𠊎等講,你到底係麼人,𠊎等好回覆派𠊎等來个人。你自家講,你係麼人?」
23 約翰用先知以賽亞个話回答,講:
「在曠野有人喊講:
『為主修直佢所愛行个道路!』
𠊎就係這個人。」
24法利賽人所派來个該兜人 25質問約翰講:「你既然毋係基督,毋係以利亞,也毋係該先知,恁樣,你做麼介行洗禮哪?」
26 約翰應講:「𠊎係用水行洗禮;總係有一個企在你等當中,你等毋識个, 27佢比𠊎較慢來,𠊎就係㧯佢脫鞋也無資格。」
28這兜事發生在約旦河東片个伯大尼,就係約翰行洗禮个所在。
上帝个羔羊
29第二日,約翰看到耶穌對佢行等過來,就講:「看啊,上帝个羔羊,除掉世間人个罪个! 30這個人就係𠊎識講个:『佢比𠊎較慢來,總係比𠊎較偉大;因為𠊎還吂出世,佢已經存在。』 31𠊎並毋識佢;總係𠊎來,用水行洗禮,為到愛俾以色列人認識佢。」
32 約翰又做證講:「𠊎看到聖靈像月鴿仔對天頂降臨,落在佢个身上。 33𠊎還係毋識佢,總係差𠊎用水行洗禮个上帝㧯𠊎講:『你看到聖靈降臨,落在麼人个身上,這儕就係用聖靈行洗禮个。』 34𠊎已經看到了,所以對你等做證,佢就係上帝个孻仔。」
頭一擺選召學生
35又過一日,約翰㧯厥兩個學生又企在該位; 36佢看到耶穌經過,就講:「看啊,上帝个羔羊!」
37該兩個學生一聽到這個話,就去跈耶穌。 38耶穌轉身,看到佢等跈等佢,就問講:「你等尋麼介?」
佢等應講:「拉比,你住在㖠位?」 (「拉比」个意思就係「先生」。)
39耶穌講:「你等來看!」佢等跈佢去,看到佢住个所在,該日就同佢共下住。 (該時大約係下晝四點鐘。)
40聽到約翰个話就跈耶穌个兩儕中,有一個係西門‧彼得个老弟安德烈。 41佢先尋到佢个阿哥西門,㧯佢講:「𠊎等已經尋到彌賽亞了。」 (「彌賽亞」个意思就係「基督」。) 42然後佢就帶西門去見耶穌。
耶穌注目看佢,講:「你係約翰个孻仔西門,總係你會被人喊做磯法。」 (磯法㧯彼得意思共樣,就係「磐石」。)
呼召腓力㧯拿但業
43又過一日,耶穌決定去加利利省。佢尋到腓力,對佢講:「來跈𠊎!」 44(腓力係伯賽大人,㧯安德烈並彼得同鄉。) 45腓力尋到拿但業,㧯佢講:「摩西在法律書中所寫㧯眾先知所記載个該儕,𠊎等已經尋到了。佢就係約瑟个孻仔,拿撒勒人耶穌。」
46 拿但業就對佢講:「拿撒勒敢會出麼介好个嗎?」
腓力講:「你來看!」
47耶穌看到拿但業對佢行等過來,就講:「看啊,佢係一個真實个以色列人;佢个心中無詭詐!」
48 拿但業問佢講:「你樣會識𠊎?」
耶穌應講:「你在無花果樹下,腓力吂喊你,𠊎已經看到你。」
49 拿但業講:「先生,你係上帝个孻仔;你係以色列个君王!」
50耶穌講:「因為𠊎㧯你講,𠊎看到你在無花果樹下,你就信係麼?你會看到比這還較大个事情!」 51耶穌又講:「𠊎實在㧯你等講,你等會看到天開,上帝个天使在人子身項上去下來。」
Atualmente selecionado:
約翰 1: THV12Hdb
Destaque
Partilhar
Copiar
Quer salvar os seus destaques em todos os seus dispositivos? Faça o seu registo ou inicie sessão
© The Bible Society in Taiwan, 2012
All rights reserved
© 台灣聖經公會版權所有 2012
約翰 1
1
生命之道
1太初有道,道㧯上帝同在,道就係上帝。 2佢在太初㧯上帝同在。 3上帝通過佢創造萬有;所有受創造个,無一樣毋係通過佢造个。 4道就係生命个源頭,這生命將光賜給人類。 5光照在烏暗中,烏暗從來毋識贏過 #1:5 「贏過」抑係譯做「接受」。光。
6有一個人,名安到約翰,係上帝所差派个使者。 7佢來為該光做證,愛使大家聽到佢个道理來信。 8佢本身毋係該光,係愛為光做證。 9該光係真光,來到世間光照全人類。
10道在世間,上帝係通過佢創造世界,總係世間人毋識佢。 11佢來到自家个地方,自家个人卻毋接受佢。 12總係凡接受佢个,就係信佢个人,佢就賜佢等做上帝子女个權利。 13這兜人做上帝个子女毋係因為血統關係,像對人个性慾抑係對男人个意思來𫱔个,係對上帝𫱔个。
14道成做肉身,住在𠊎等个當中,充滿恩典㧯真理。𠊎等有看到佢个榮光,這係阿爸獨一个孻仔 #1:14 「阿爸獨一个孻仔」抑係譯做「阿爸个獨生子」。正有个榮光。
15 約翰為佢做證,喊講:「關係佢,𠊎識講:『佢比𠊎較慢來,總係比𠊎較偉大;因為𠊎吂出世,佢已經存在。』」
16對佢个豐盛,𠊎等全部有領受到恩典,並恩上加恩。 17上帝通過摩西頒佈法律,總係恩典㧯真理係通過耶穌基督來个。 18從來毋識有人看到上帝,只有獨一个孻仔上帝 #1:18 「獨一个孻仔上帝」:原文直譯係「獨一个上帝」。另外有兜古卷係「獨一个孻仔」。就係在阿爸懷中个,將佢啟示出來。
施洗約翰个見證
(馬太 3:1-12;馬可 1:1-8;路加 3:1-18)
19以下係約翰个見證。當時,猶太人个領袖 #1:19 「猶太人个領袖」:原文直譯係「猶太人」,在本書常常指猶太教个領袖,毋係一般个猶太人。對耶路撒冷派兜祭司㧯利未人去見約翰,問佢講:「你係麼人?」
20 約翰無拒絕回答,反轉坦白㧯佢等講:「𠊎並毋係基督。」
21佢等就問:「恁樣,你係麼人?係以利亞嗎?」
約翰應講:「𠊎毋係。」
佢等又問:「係該先知嗎?」
佢又應講:「毋係。」
22佢等接等講:「請你㧯𠊎等講,你到底係麼人,𠊎等好回覆派𠊎等來个人。你自家講,你係麼人?」
23 約翰用先知以賽亞个話回答,講:
「在曠野有人喊講:
『為主修直佢所愛行个道路!』
𠊎就係這個人。」
24法利賽人所派來个該兜人 25質問約翰講:「你既然毋係基督,毋係以利亞,也毋係該先知,恁樣,你做麼介行洗禮哪?」
26 約翰應講:「𠊎係用水行洗禮;總係有一個企在你等當中,你等毋識个, 27佢比𠊎較慢來,𠊎就係㧯佢脫鞋也無資格。」
28這兜事發生在約旦河東片个伯大尼,就係約翰行洗禮个所在。
上帝个羔羊
29第二日,約翰看到耶穌對佢行等過來,就講:「看啊,上帝个羔羊,除掉世間人个罪个! 30這個人就係𠊎識講个:『佢比𠊎較慢來,總係比𠊎較偉大;因為𠊎還吂出世,佢已經存在。』 31𠊎並毋識佢;總係𠊎來,用水行洗禮,為到愛俾以色列人認識佢。」
32 約翰又做證講:「𠊎看到聖靈像月鴿仔對天頂降臨,落在佢个身上。 33𠊎還係毋識佢,總係差𠊎用水行洗禮个上帝㧯𠊎講:『你看到聖靈降臨,落在麼人个身上,這儕就係用聖靈行洗禮个。』 34𠊎已經看到了,所以對你等做證,佢就係上帝个孻仔。」
頭一擺選召學生
35又過一日,約翰㧯厥兩個學生又企在該位; 36佢看到耶穌經過,就講:「看啊,上帝个羔羊!」
37該兩個學生一聽到這個話,就去跈耶穌。 38耶穌轉身,看到佢等跈等佢,就問講:「你等尋麼介?」
佢等應講:「拉比,你住在㖠位?」 (「拉比」个意思就係「先生」。)
39耶穌講:「你等來看!」佢等跈佢去,看到佢住个所在,該日就同佢共下住。 (該時大約係下晝四點鐘。)
40聽到約翰个話就跈耶穌个兩儕中,有一個係西門‧彼得个老弟安德烈。 41佢先尋到佢个阿哥西門,㧯佢講:「𠊎等已經尋到彌賽亞了。」 (「彌賽亞」个意思就係「基督」。) 42然後佢就帶西門去見耶穌。
耶穌注目看佢,講:「你係約翰个孻仔西門,總係你會被人喊做磯法。」 (磯法㧯彼得意思共樣,就係「磐石」。)
呼召腓力㧯拿但業
43又過一日,耶穌決定去加利利省。佢尋到腓力,對佢講:「來跈𠊎!」 44(腓力係伯賽大人,㧯安德烈並彼得同鄉。) 45腓力尋到拿但業,㧯佢講:「摩西在法律書中所寫㧯眾先知所記載个該儕,𠊎等已經尋到了。佢就係約瑟个孻仔,拿撒勒人耶穌。」
46 拿但業就對佢講:「拿撒勒敢會出麼介好个嗎?」
腓力講:「你來看!」
47耶穌看到拿但業對佢行等過來,就講:「看啊,佢係一個真實个以色列人;佢个心中無詭詐!」
48 拿但業問佢講:「你樣會識𠊎?」
耶穌應講:「你在無花果樹下,腓力吂喊你,𠊎已經看到你。」
49 拿但業講:「先生,你係上帝个孻仔;你係以色列个君王!」
50耶穌講:「因為𠊎㧯你講,𠊎看到你在無花果樹下,你就信係麼?你會看到比這還較大个事情!」 51耶穌又講:「𠊎實在㧯你等講,你等會看到天開,上帝个天使在人子身項上去下來。」
Atualmente selecionado:
:
Destaque
Partilhar
Copiar
Quer salvar os seus destaques em todos os seus dispositivos? Faça o seu registo ou inicie sessão
© The Bible Society in Taiwan, 2012
All rights reserved
© 台灣聖經公會版權所有 2012