Logótipo YouVersion
Ícone de pesquisa

JEREMIAS 1:5-19

JEREMIAS 1:5-19 BPT09DC

«Antes de te ter dado a vida eu já te conhecia; antes de a tua mãe te ter dado à luz, já eu te tinha escolhido, para seres profeta entre os pagãos.» Eu respondi: «Ah! SENHOR, meu Deus, eu não sei falar: sou ainda muito novo!» Porém o SENHOR replicou: «Não digas que ainda és muito novo, mas vai aonde eu te enviar, e fala como eu te mandar. Não tenhas medo de ninguém; eu estarei ao teu lado para te proteger. Sou eu, que to digo!» Então o SENHOR tocou nos meus lábios com a sua mão e acrescentou: «Ouve, vou pôr as minhas palavras nos teus lábios; a partir de hoje vou dar-te autoridade sobre povos e reinos: terás poder para arrancar e para destronar, para destruir e para arruinar, mas também para plantar e para reconstruir.» O SENHOR perguntou-me ainda: «Que estás a ver Jeremias?» E eu respondi: «Vejo um ramo de amendoeira.» «Viste bem — disse-me o SENHOR — isso significa que estarei vigilante para que a minha palavra se cumpra.» E o SENHOR perguntou-me de novo: «E que vês agora?» Eu respondi: «Vejo uma panela com água a ferver a deitar fora pelo lado norte.» O SENHOR disse em seguida: «Do norte virá a derrota dos habitantes desta terra, porque vou convocar os povos do norte. Os seus reis virão colocar o seu trono diante das portas de Jerusalém, junto das muralhas que a circundam. E o mesmo farão às outras cidades de Judá. Castigarei o meu povo por causa do seu pecado; abandonaram-me e ofereceram sacrifícios a outros deuses, fizeram ídolos e ajoelharam-se diante deles. E tu prepara-te para lhes dizer tudo o que eu te mandar. Não tenhas medo deles senão, não vais ter coragem para os enfrentar. A partir de hoje, te darei poder para lhes resistires serás como uma cidade com mulharas, uma coluna de ferro ou um muro de bronze contra os reis de Judá e os seus conselheiros, os sacerdotes e o povo. Eles combaterão contra ti, mas não te conseguirão vencer porque eu estou contigo para te proteger. Sou eu, o SENHOR, que to digo.»