MATIU 1
1
Chisɔsi Chasi bemba n ta bemba nu
(Duku 3:23-38)
1Chisɔsi bemba n ta bemba n fan nɛ. Chisɔsi bɔ‑a Mansa Defidi 'a dambi an dɔ, min bɛɛ bɔ‑a Ebeami 'a dambi ɔ.
2Ebeami an‑na Aisaki suun, Aisaki an‑na Chekɔpi suun, mbɛ Chekɔpi‑a Chuda suun, ni a suun ma nyɔɛ kaima nu. 3Chuda an‑na Pɛɛsi suun, an fea Sɛya a. An de tɔɛ an nii nɛ Tama. Pɛɛsi an‑na Ɛson suun, mbɛ Ɛson‑na Dami suun. 4Dami an‑na Aminadabi suun, Aminadabi‑a Naason suun, mbɛ Naason‑na Samon suun. 5Samon an‑na Bowasi suun, min de tɔ ni Daabi. Bowasi an‑na Wobɛdi suun, min de tɔ ni Dutu. Wobɛdi‑a Chɛsi suun. 6Mbɛ Chɛsi‑a Mansa Defidi suun.
Defidi an‑na Sɔɔmon suun, min de ni Wuyia 'a musu a. 7Sɔɔmon an‑na Dɛoboami suun, Dɛoboami an‑na Abicha suun, mbɛ Abicha‑a Asa suun. 8Asa an‑na Chɛosafati suun, Chɛosafati an‑na Choyan suun, mbɛ Choyan‑na Wusia suun. 9Wusia an‑na Chotan suun, Chotan an‑na Aasi suun, mbɛ Aasi‑a Ɛsɛkia suun. 10Ɛsɛkia an‑na Manasɛ suun, Manasɛ an‑na Amon suun, mbɛ Amon‑na Chosia suun. 11Chosia an‑na Chɛkɔnia suun, ni a dɔ kaima nu. A na‑a an suun tima chɛ an na, tima min na an na‑a ta an na Babidon chɛnyɛ ɔ.
12Mbɛ an 'na yɛenɛ gbakɔ, a ka Babidon, an‑na den chɛ n fan suun. Chɛkɔnia an‑na Sadatiyɛ suun, mbɛ Sadatiyɛ‑a Sɔɔbabɛɛ suun. 13Sɔɔbabɛɛ an‑na Abiudi suun, Abiudi an‑na Ɛdiakin suun, mbɛ Ɛdiakin‑na Asɔ suun. 14Asɔ an‑na Sadoki suun, Sadoki an‑na Akin suun, mbɛ Akin‑na Ɛdiudi suun. 15Ɛdiudi an‑na Ɛdeasa suun, Ɛdeasa an‑na Matan suun, mbɛ Matan‑na Chekɔpi suun. 16Chekɔpi an‑na Chosɛfi suun, min 'na musu ni Mɛi a, min na‑a Chisɔsi suun, an mbe min chee, an dɔ, Chasi, kunka mansa.
17A ka Ebeami ma a ta Mansa Defidi tena, bemba n ta bemba tan kun ma naanin fan suun‑da. A ka Defidi 'a tima ma, a che an ta‑a tima min na Babidon, bemba n ta bemba tan kun ma naanin fan suun‑da. A ka tima chɛ ma to, aan a sɔ Chasi suun tima ma, min ni kunka mansa a, bemba n ta bemba tan kun ma naanin fan suun‑da.
Chisɔsi Chasi suun‑da buɛ min dɔ
(Duku 2:1-7)
18Chisɔsi Chasi suun‑da ka wan. Kamin dɔndɔ ni wan nɔ, min tɔ ni Chosɛfi. A na‑a Chisɔsi de Mɛi too ɔ dia wan, a si koe a musu a. Chɛɛ yatina, an mbe e na to si‑a, Yataa Nyina‑a a ma wan Mɛi bu ma‑a. 19Chosɛfi‑a bu koe chɛ ɔ sɔn kɛn, a na‑a a yii na chii wan, a ni a boo bɔ a ma koe ɔ yɛdɛn. Koe min na mu, mɔ tandenɛ ni a a, a nii ma to ni a ni baa bɔ Mɛi ma fanka ɔ. 20Chɛɛ ɛ kɛn an yiinachii chɛ ɔ, a yen ko, Mansa Yataa 'a maeka na‑a a tena cho ɔ. Mbɛ a ɔ, “Chosɛfi, Mansa Defidi 'a dambi ɔ nyɔɛ, i ma sika Mɛi si koe a i 'a musu a. Koe min na mu, a‑a bu min ya ka, Yataa Nyina an‑na a be a ma. 21Ɛ den kainɛ suun‑da wan. A sin, ni a‑a a suun, a tɔɛ si, i ɔ, Chisɔsi. Koe min na mu, ɛ a 'a mɔɛ n bɔ‑a wan an 'na ko yama n dɔ.”
22Chɛ gbɛɛ ma‑a gbɛ, min mbe a ma, Yataa na‑a min fɔ suun a 'a gbonka chɛ mɔɛ ye, a ni bɔ a a. A na‑a a fɔ wan, a ɔ, 23“A yen ko, sunkun tɔngbɔɛ, min ma kai koe ɔ sɔn, ɛ na tena bu ma‑a, mbɛ a‑a den kainɛ suun. An mbe an den chɛ chee‑a wan, an dɔ, Imanuɛɛ,” min fasaien mu, Yataa ɛ mmɔ tɛ ɔ.
24Mbɛ Chosɛfi‑a a kɔɔ sɔ kɛn chinɔɛ chɛ ɔ, a‑a Mɛi fuu wan, yɔ Mansa Yataa 'a maeka‑a a fɔ buɛ min dɔ a ye, a ni a ma. 25Chɛɛ a nii ma a sɔn ni a 'a musu a, aan tima chɛ a, tima min na a‑a den kaien chɛ suun. Mbɛ Chosɛfi‑a a tɔɛ si, a ɔ, Chisɔsi.
Atualmente selecionado:
MATIU 1: KONONT
Destaque
Partilhar
Copiar
Quer salvar os seus destaques em todos os seus dispositivos? Faça o seu registo ou inicie sessão
New Testament in Kono © The Bible Society of Sierra Leone, 2006.
MATIU 1
1
Chisɔsi Chasi bemba n ta bemba nu
(Duku 3:23-38)
1Chisɔsi bemba n ta bemba n fan nɛ. Chisɔsi bɔ‑a Mansa Defidi 'a dambi an dɔ, min bɛɛ bɔ‑a Ebeami 'a dambi ɔ.
2Ebeami an‑na Aisaki suun, Aisaki an‑na Chekɔpi suun, mbɛ Chekɔpi‑a Chuda suun, ni a suun ma nyɔɛ kaima nu. 3Chuda an‑na Pɛɛsi suun, an fea Sɛya a. An de tɔɛ an nii nɛ Tama. Pɛɛsi an‑na Ɛson suun, mbɛ Ɛson‑na Dami suun. 4Dami an‑na Aminadabi suun, Aminadabi‑a Naason suun, mbɛ Naason‑na Samon suun. 5Samon an‑na Bowasi suun, min de tɔ ni Daabi. Bowasi an‑na Wobɛdi suun, min de tɔ ni Dutu. Wobɛdi‑a Chɛsi suun. 6Mbɛ Chɛsi‑a Mansa Defidi suun.
Defidi an‑na Sɔɔmon suun, min de ni Wuyia 'a musu a. 7Sɔɔmon an‑na Dɛoboami suun, Dɛoboami an‑na Abicha suun, mbɛ Abicha‑a Asa suun. 8Asa an‑na Chɛosafati suun, Chɛosafati an‑na Choyan suun, mbɛ Choyan‑na Wusia suun. 9Wusia an‑na Chotan suun, Chotan an‑na Aasi suun, mbɛ Aasi‑a Ɛsɛkia suun. 10Ɛsɛkia an‑na Manasɛ suun, Manasɛ an‑na Amon suun, mbɛ Amon‑na Chosia suun. 11Chosia an‑na Chɛkɔnia suun, ni a dɔ kaima nu. A na‑a an suun tima chɛ an na, tima min na an na‑a ta an na Babidon chɛnyɛ ɔ.
12Mbɛ an 'na yɛenɛ gbakɔ, a ka Babidon, an‑na den chɛ n fan suun. Chɛkɔnia an‑na Sadatiyɛ suun, mbɛ Sadatiyɛ‑a Sɔɔbabɛɛ suun. 13Sɔɔbabɛɛ an‑na Abiudi suun, Abiudi an‑na Ɛdiakin suun, mbɛ Ɛdiakin‑na Asɔ suun. 14Asɔ an‑na Sadoki suun, Sadoki an‑na Akin suun, mbɛ Akin‑na Ɛdiudi suun. 15Ɛdiudi an‑na Ɛdeasa suun, Ɛdeasa an‑na Matan suun, mbɛ Matan‑na Chekɔpi suun. 16Chekɔpi an‑na Chosɛfi suun, min 'na musu ni Mɛi a, min na‑a Chisɔsi suun, an mbe min chee, an dɔ, Chasi, kunka mansa.
17A ka Ebeami ma a ta Mansa Defidi tena, bemba n ta bemba tan kun ma naanin fan suun‑da. A ka Defidi 'a tima ma, a che an ta‑a tima min na Babidon, bemba n ta bemba tan kun ma naanin fan suun‑da. A ka tima chɛ ma to, aan a sɔ Chasi suun tima ma, min ni kunka mansa a, bemba n ta bemba tan kun ma naanin fan suun‑da.
Chisɔsi Chasi suun‑da buɛ min dɔ
(Duku 2:1-7)
18Chisɔsi Chasi suun‑da ka wan. Kamin dɔndɔ ni wan nɔ, min tɔ ni Chosɛfi. A na‑a Chisɔsi de Mɛi too ɔ dia wan, a si koe a musu a. Chɛɛ yatina, an mbe e na to si‑a, Yataa Nyina‑a a ma wan Mɛi bu ma‑a. 19Chosɛfi‑a bu koe chɛ ɔ sɔn kɛn, a na‑a a yii na chii wan, a ni a boo bɔ a ma koe ɔ yɛdɛn. Koe min na mu, mɔ tandenɛ ni a a, a nii ma to ni a ni baa bɔ Mɛi ma fanka ɔ. 20Chɛɛ ɛ kɛn an yiinachii chɛ ɔ, a yen ko, Mansa Yataa 'a maeka na‑a a tena cho ɔ. Mbɛ a ɔ, “Chosɛfi, Mansa Defidi 'a dambi ɔ nyɔɛ, i ma sika Mɛi si koe a i 'a musu a. Koe min na mu, a‑a bu min ya ka, Yataa Nyina an‑na a be a ma. 21Ɛ den kainɛ suun‑da wan. A sin, ni a‑a a suun, a tɔɛ si, i ɔ, Chisɔsi. Koe min na mu, ɛ a 'a mɔɛ n bɔ‑a wan an 'na ko yama n dɔ.”
22Chɛ gbɛɛ ma‑a gbɛ, min mbe a ma, Yataa na‑a min fɔ suun a 'a gbonka chɛ mɔɛ ye, a ni bɔ a a. A na‑a a fɔ wan, a ɔ, 23“A yen ko, sunkun tɔngbɔɛ, min ma kai koe ɔ sɔn, ɛ na tena bu ma‑a, mbɛ a‑a den kainɛ suun. An mbe an den chɛ chee‑a wan, an dɔ, Imanuɛɛ,” min fasaien mu, Yataa ɛ mmɔ tɛ ɔ.
24Mbɛ Chosɛfi‑a a kɔɔ sɔ kɛn chinɔɛ chɛ ɔ, a‑a Mɛi fuu wan, yɔ Mansa Yataa 'a maeka‑a a fɔ buɛ min dɔ a ye, a ni a ma. 25Chɛɛ a nii ma a sɔn ni a 'a musu a, aan tima chɛ a, tima min na a‑a den kaien chɛ suun. Mbɛ Chosɛfi‑a a tɔɛ si, a ɔ, Chisɔsi.
Atualmente selecionado:
:
Destaque
Partilhar
Copiar
Quer salvar os seus destaques em todos os seus dispositivos? Faça o seu registo ou inicie sessão
New Testament in Kono © The Bible Society of Sierra Leone, 2006.