1 CORÍNTIOS 15:35-49
1 CORÍNTIOS 15:35-49 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Alguém pode perguntar: «Como é que os mortos ressuscitam? Com que corpo é que eles vêm?» Que insensatez! Aquilo que tu semeias não dá fruto, se a semente não apodrecer. E aquilo que semeias não é a planta que depois cresce, é simplesmente a semente dela, sejam grãos de trigo seja outra semente qualquer. Deus dá a cada semente, conforme lhe parece, o corpo que lhe é devido. E nem todos os corpos são iguais. O corpo dos homens é diferente do dos animais, das aves e dos peixes. Há também corpos do céu e corpos da terra. Porém um é o brilho dos corpos do céu e outro o dos corpos da terra. O Sol tem o seu brilho próprio, a Lua tem outro e as estrelas outro diferente. E até as estrelas têm brilho diferente umas das outras. Assim acontecerá também com a ressurreição dos mortos. Enterra-se um corpo mortal e ressuscita imortal. Enterra-se um corpo corruptível e ressuscita incorruptível; enterra-se um corpo fraco e ressuscita cheio de força. Enterra-se um simples corpo físico e aparece depois um corpo espiritual. Se este corpo físico existe, também existe o corpo espiritual. Com efeito, diz a Sagrada Escritura: O primeiro homem, Adão, foi criado como ser vivo , mas o último Adão é espírito que dá vida. O primeiro não era o homem espiritual, mas o simplesmente humano. Só depois é que o homem espiritual apareceu. O primeiro homem era terreno, tirado do pó da terra. O segundo é do céu. Os homens terrenos são como o primeiro; os espirituais são como o segundo. E tal como nesta vida nos parecemos com o homem terreno, assim havemos também de ser parecidos com o homem celestial.
1 CORÍNTIOS 15:35-49 O Livro (OL)
Mas alguém poderá perguntar: “Como é que os mortos vão ressuscitar? Que espécie de corpo terão?” Não é uma pergunta sensata. Quando se enterra uma semente, ela não se transforma em planta enquanto não morrer primeiro. Porque o que se semeia não é a planta, mas apenas um pequeno grão de trigo ou de outra planta qualquer. E então Deus dá-lhe um corpo da espécie que destinou; cada espécie de semente dará naturalmente uma diferente espécie de planta. Assim como há diferentes espécies de sementes e plantas, assim também há diferentes espécies de corpos. O homem tem uma espécie de corpo, os animais outra, as aves outra e os peixes outra. Há corpos no céu e há corpos na Terra. A glória dos corpos celestiais é diferente da beleza dos corpos terrenos. O Sol, a Lua e as estrelas, cada um tem o seu próprio esplendor. E até as estrelas diferem em brilho e em grandeza entre si. Da mesma forma, os nossos corpos humanos, que hão de morrer e desaparecer, são diferentes dos corpos que teremos quando ressuscitarmos, pois estes não morrerão. Os corpos que agora temos acabam na corrupção da morte; mas quando ressuscitarmos serão corpos gloriosos. É verdade, sim, que agora são corpos mortais, mas quando voltarmos à vida serão corpos cheios de energia. Ao morrerem não passam de meros corpos humanos, mas na ressurreição serão corpos espirituais. Porque assim como há corpos de natureza humana, também há corpos espirituais. As Escrituras dizem-nos que o primeiro homem, Adão, se tornou um ser vivo, mas o último Adão, isto é, Cristo, é um Espírito que dá vida. Temos primeiramente estes corpos humanos, mas depois Deus dar-nos-á corpos celestiais. Adão foi feito da terra, mas Cristo veio do céu. Todo o ser humano tem um corpo como o de Adão, feito da terra, mas os que são de Cristo terão como ele um corpo celestial. E se agora cada um de nós ainda tem um corpo como o de Adão, um dia viremos a ter um corpo semelhante ao de Cristo.
1 CORÍNTIOS 15:35-49 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Mas alguém dirá: Como ressuscitarão os mortos? E com que corpo virão? Insensato! o que tu semeias não é vivificado, se primeiro não morrer. E, quando semeias, não semeias o corpo que há de nascer, mas o simples grão, como de trigo, ou de outra qualquer semente. Mas Deus dá-lhe o corpo como quer, e a cada semente o seu próprio corpo. Nem toda a carne é uma mesma carne, mas uma é a carne dos homens, e outra a carne dos animais, e outra a dos peixes, e outra a das aves; E há corpos celestes e corpos terrestres; mas uma é a glória dos celestes e outra a dos terrestres. Uma é a glória do sol, e outra a glória da lua, e outra a glória das estrelas; porque uma estrela difere em glória de outra estrela. Assim, também, a ressurreição dos mortos. Semeia-se o corpo em corrupção; ressuscitará em incorrupção. Semeia-se em ignomínia, ressuscitará em glória. Semeia-se em fraqueza, ressuscitará com vigor. Semeia-se corpo animal, ressuscitará corpo espiritual. Se há corpo animal, há também corpo espiritual. Assim está, também, escrito: O primeiro homem, Adão, foi feito em alma vivente; o último Adão, em espírito vivificante. Mas não é o primeiro o espiritual, senão o animal; depois, o espiritual. O primeiro homem, da terra, é terreno; o segundo homem, o Senhor, é do céu. Qual o terreno, tais são, também, os terrestres; e, qual o celestial, tais, também, os celestiais. E assim como trouxemos a imagem do terreno, assim traremos, também, a imagem do celestial.