1 JOÃO 2:7-9
1 JOÃO 2:7-9 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Queridos amigos, não vos ensino um mandamento novo, mas sim um mandamento antigo, que receberam logo no princípio. Este mandamento antigo é a palavra que vocês ouviram. Mas é um novo mandamento que vos escrevo e a sua verdade mostra-se tanto nele como em vós, pois as trevas afastam-se e a luz verdadeira já brilha. Aquele que afirma que vive na luz, mas tem ódio ao seu irmão, ainda continua nas trevas.
1 JOÃO 2:7-9 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Irmãos, não vos escrevo mandamento novo, mas o mandamento antigo, que desde o princípio tivestes. Este mandamento antigo é a palavra que desde o princípio ouvistes. Outra vez vos escrevo um mandamento novo, que é verdadeiro nele e em vós; porque vão passando as trevas, e já a verdadeira luz alumia. Aquele que diz que está na luz, e aborrece o seu irmão, até agora está em trevas.
1 JOÃO 2:7-9 O Livro (OL)
Queridos irmãos, ao escrever-vos isto não estou a dar-vos um novo mandamento. Estou antes a repetir o que desde o princípio ouviram. E este é o mandamento que sempre vos foi anunciado. E contudo, é sempre como que um novo mandamento que já provou ser verdadeiro tanto em Cristo como em vocês. Porque vão desaparecendo as trevas, começando a brilhar a verdadeira luz. Aquele que diz que vive na luz e aborrece o seu irmão na fé continua ainda em trevas.