1 SAMUEL 20:13-16
1 SAMUEL 20:13-16 O Livro (OL)
Se estiver encolerizado e com a intenção de te matar, então que seja o SENHOR a matar-me se eu não te avisar, para que possas escapar e viver. Que o SENHOR seja contigo como foi com o meu pai. Lembra-te que deves demonstrar o amor e a bondade do SENHOR não só para comigo, durante a minha vida, mas também para com os meus filhos, depois do SENHOR ter destruído todos os teus inimigos.” Assim, Jónatas fez uma aliança com a família de David, dizendo: “Que o SENHOR vingue os inimigos de David!”
1 SAMUEL 20:13-16 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Mas se o meu pai pensar em te fazer mal, que o SENHOR me castigue se eu não te avisar. E assim tu poderás partir em paz. E que o SENHOR te ajude como ajudou o meu pai. Mais tarde, se eu for vivo, trata-me com a mesma bondade com que o SENHOR te tratou, e, se eu morrer, mostra a mesma bondade para com os meus familiares, até mesmo quando o SENHOR afastar todos os teus inimigos da face da terra.» Foi assim que Jónatas fez um pacto com a família de David e o SENHOR pediu contas aos inimigos de David.
1 SAMUEL 20:13-16 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
O Senhor faça, assim, com Jónatas, outro tanto; mas se aprouver a meu pai fazer-te mal, também to farei saber, e te deixarei partir, e irás em paz: e o Senhor seja contigo, assim como foi com o meu pai. E, se eu, então, ainda viver, porventura não usarás comigo da beneficência do Senhor, para que não morra? Nem tão-pouco cortarás da minha casa a tua beneficência eternamente: nem ainda quando o Senhor desarraigar da terra a cada um dos inimigos de David? Assim fez Jónatas aliança com a casa de David, dizendo: O Senhor o requeira da mão dos inimigos de David.