1 TESSALONICENSES 1:5-10
1 TESSALONICENSES 1:5-10 O Livro (OL)
E o evangelho que vos anunciámos não vos foi comunicado apenas por meio de simples palavras, mas com poder e pelo Espírito Santo, produzindo uma grande certeza no vosso espírito. Sabem como vivemos no vosso meio e por amor de vocês. Consequentemente, tornaram-se nossos imitadores, seguindo o modelo de vida que o Senhor vos comunicou. Foi no meio de muitas tribulações que receberam a palavra com a alegria do Espírito Santo, de tal forma que se tornaram num exemplo para todos os crentes da Macedónia e da Acaia. Na verdade, por vosso intermédio a palavra do Senhor espalhou-se por estas duas regiões. Também em muitos outros sítios a vossa fé em Deus se tornou conhecida que nem precisamos de falar dela às pessoas, pois elas próprias testemunham de como fomos recebidos por vocês e como se converteram a Deus e abandonaram os ídolos para servirem o Deus vivo e verdadeiro. E falam da vossa esperança no regresso dos céus do Filho de Deus, Jesus, a quem o Pai ressuscitou da morte. Foi ele quem nos livrou do julgamento futuro.
1 TESSALONICENSES 1:5-10 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Pois nós vos anunciámos a boa nova do evangelho não só com palavras, mas investidos de poder com a força do Espírito Santo e profunda convicção. Sabem como nos comportámos no vosso meio, para vosso bem. Da vossa parte seguiram o nosso exemplo e o exemplo do Senhor, aceitando a sua palavra, com a alegria do Espírito Santo, apesar dos muitos sofrimentos. Desse modo, tornaram-se o modelo para todos os crentes da Macedónia e da Acaia. Da vossa comunidade a palavra do Senhor propagou-se não só pela Macedónia e pela Acaia: a vossa fé em Deus difundiu-se por toda a parte, de tal modo que nem é preciso acrescentar mais nada. Com efeito, todos falam bem a vosso respeito, pelo acolhimento que nos dispensaram e pelo modo como se converteram, abandonando os falsos deuses para servirem o Deus vivo e verdadeiro, e como esperam agora que volte dos céus o seu Filho, Jesus, a quem ele ressuscitou de entre os mortos e que nos livra do castigo que está para vir.
1 TESSALONICENSES 1:5-10 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Porque o nosso evangelho não foi a vós somente em palavras, mas, também, em poder, e no Espírito Santo, e em muita certeza, como bem sabeis quais fomos entre vós, por amor de vós. E vós fostes feitos nossos imitadores, e do Senhor, recebendo a palavra em muita tribulação, com gozo do Espírito Santo; De maneira que fostes exemplo para todos os fiéis na Macedónia e Acaia, Porque por vós soou a palavra do Senhor, não somente na Macedónia e Acaia, mas, também, em todos os lugares, a vossa fé para com Deus se espalhou, de tal maneira, que já dela não temos necessidade de falar coisa alguma; Porque eles mesmos anunciam de nós qual a entrada que tivemos para convosco, e como dos ídolos vos convertestes a Deus, para servir o Deus vivo e verdadeiro, E esperar dos céus o seu Filho, a quem ressuscitou dos mortos, a saber, Jesus, que nos livra da ira futura.