2 CRÓNICAS 1:10-12
2 CRÓNICAS 1:10-12 O Livro (OL)
Dá-me agora sabedoria e conhecimento para conduzi-lo com competência. Pois quem seria capaz de governar uma tão grande nação como esta?” Deus respondeu-lhe: “Sendo que o teu maior desejo é seres capaz de servir este povo e que não pretendeste nem riquezas nem honras pessoais, nem pediste que amaldiçoasse os teus inimigos, nem tão-pouco que te desse uma longa vida, mas sabedoria e conhecimento para guiar o meu povo, concedo-te o que me pediste, e ainda te darei tantas riquezas, prosperidade e honras como nenhum outro rei antes ou depois de ti! Não haverá depois de ti outro semelhante em toda a Terra!”
2 CRÓNICAS 1:10-12 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Por isso, dá-me sabedoria e inteligência para eu conduzir este povo. Doutra forma quem poderá governar este teu povo que é tão numeroso?» Deus respondeu a Salomão: «Já que é esse o teu grande desejo e não me pediste riquezas, nem tesouros nem honras, nem a morte dos teus inimigos, nem uma vida longa, mas pedes sabedoria e inteligência para governar o meu povo de que eu te fiz rei, dou-te a sabedoria e inteligência que me pedes. Mas para além disso, hei de dar-te riquezas, tesouros e honras, como não teve nenhum rei antes de ti, nem terá nenhum outro depois de ti.»
2 CRÓNICAS 1:10-12 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Dá-me, pois, agora, sabedoria e conhecimento, para que possa sair e entrar perante este povo: porque, quem poderia julgar a este teu tão grande povo? Então Deus disse a Salomão: Porquanto houve isto no teu coração, e não pediste riquezas, fazenda ou honra, nem a morte dos que te aborrecem, nem tão-pouco pediste muitos dias de vida, mas pediste para ti sabedoria e conhecimento, para poderes julgar a meu povo, sobre o qual te pus rei, Sabedoria e conhecimento te são dados: e te darei riquezas, e fazenda, e honra, qual nenhum rei antes de ti teve: e depois de ti tal não haverá.