Logótipo YouVersion
Ícone de pesquisa

2 SAMUEL 16:5-23

2 SAMUEL 16:5-23 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)

Quando o rei David chegou perto de Baurim aconteceu que um tal Simei, filho de Guera, que pertencia ao clã de Saul, saiu da povoação e pôs-se a amaldiçoar David. Lançava pedras contra ele e contra os seus oficiais; mas David era protegido pelo povo e pelos soldados, que se colocaram à sua direita e à sua esquerda. Simei amaldiçoava David nestes termos: «Vai-te embora! Vai-te embora, assassino! Malvado! O SENHOR castiga-te agora por todas as mortes que provocaste na família de Saul. Roubaste a realeza a Saul e o SENHOR agora entrega-a nas mãos de teu filho Absalão. Caíste na infelicidade, porque és um assassino!» Abisai, filho de Seruia, disse ao rei: «Como é possível que este cão desgraçado amaldiçoe o rei, meu senhor? Permita-me que lhe corte a cabeça!» Mas o rei replicou-lhe: «Que tens tu e o teu irmão Joab a ver com isto? Se este homem me amaldiçoa, é porque o SENHOR lho mandou e por isso ninguém o pode censurar.» E David ajuntou depois, dirigindo-se a Abisai e a todos os outros oficiais: «Se o meu próprio filho me procura matar, quanto mais este benjaminita! Deixem-no em paz. Que ele me amaldiçoe, se o SENHOR lho ordenou. Talvez o SENHOR olhe para a minha desgraça e queira mudar esta maldição de agora em bênção.» David e a sua comitiva prosseguiram o seu caminho, mas Simei também caminhava não muito longe dele, seguindo pelo flanco da montanha. Ele continuava a amaldiçoar David, a lançar-lhe pedras e pó da estrada. Finalmente, o rei com a sua comitiva chegou junto do Jordão. Estavam muito cansados e ficaram lá a descansar. Entretanto Absalão entrou em Jerusalém juntamente com muitos israelitas, seus partidários, e também com Aitofel. Nisto apareceu Huchai, amigo pessoal de David, que dirigiu a Absalão a seguinte saudação: «Viva o rei! Viva o rei!» Absalão perguntou-lhe: «Porventura é assim que és fiel ao teu amigo David? Por que é que não vais com ele?» Huchai disse a Absalão: «Não! Eu estarei com aquele que tanto o SENHOR como este povo, a multidão dos israelitas, escolherem. A esse quero servir. Além disso, não posso escolher a quem hei de servir? Não és tu o filho do meu amigo? Assim como servi o teu pai, assim te servirei agora.» Absalão disse a Aitofel: «Decidam vocês sobre o que devemos fazer.» Aitofel respondeu-lhe: «Vai violar as concubinas que o teu pai cá deixou a guardar o palácio. Desta maneira, ofenderás a honra do teu pai; os israelitas tomarão conhecimento disso e os teus partidários ficarão encorajados.» Armaram, em seguida, uma tenda no terraço do palácio para Absalão e, à vista de todo o Israel, ele desonrou as concubinas de seu pai. Naquele tempo, um conselho dado por Aitofel era como se fosse uma palavra do próprio Deus. Tanto David como Absalão seguiam os seus conselhos.

2 SAMUEL 16:5-23 O Livro (OL)

Ao passarem por Baurim, saiu da povoação um homem que os amaldiçoava. Era Simei, filho de Gera, membro da família de Saul. Atirava pedras ao rei e aos seus chefes militares, assim como aos valentes guerreiros que o rodeavam. “Sai daqui, assassino, malvado!”, gritava ele para David. “O SENHOR está a fazer-te pagar por teres assassinado Saul e a sua família. Roubaste-lhe o trono e agora o SENHOR deu-o ao teu filho Absalão! Agora é a tua vez de provares o sabor da desgraça, assassino!” “Porque havemos de deixar que este cão morto amaldiçoe o rei, meu senhor?”, perguntou Abisai. “Deixa-me ir ter com ele e esmagar-lhe a cabeça!” “Não”, disse o rei. “Se foi o SENHOR quem o mandou amaldiçoar-me, quem sou eu para o impedir? O meu próprio filho pretende matar-me; este filho de Benjamim apenas me amaldiçoa. Deixa-o em paz, pois foi, sem dúvida, o SENHOR quem o mandou fazer isso. Talvez o SENHOR veja como estou a ser humilhado e acabe por me abençoar, por causa destas maldições.” David e a sua gente continuaram o caminho, enquanto Simei se mantinha na encosta da colina que estava em frente a amaldiçoá-lo, a atirar-lhe pedras e terra para o ar. Tanto o rei como os outros estavam cansados quando atingiram o rio Jordão, por isso, pararam ali a descansar. Entretanto, Absalão chegava a Jerusalém com os seus homens e acompanhado de Aitofel. Quando o amigo de David, Husai o arquita, chegou foi imediatamente ver Absalão. “Viva o rei!”, saudou-o. “Viva o rei!” “Será justo essa forma de te conduzires em relação ao teu amigo David?”, perguntou-lhe Absalão. “Porque não estás com ele?” “Porque trabalho para o homem que foi escolhido pelo SENHOR e por Israel”, replicou Husai. “Porque haveria de estar com ele? Colaborei com o teu pai e agora colaboro contigo!” Absalão aconselhou-se com Aitofel: “Que devo fazer agora?” Aitofel disse-lhe: “Vai deitar-te com as mulheres do teu pai, aquelas que deixou aqui para manter a casa em ordem. Todo o Israel verá que o insultas de forma a tornar impossível qualquer reconciliação e dessa forma a população cerrará fileiras atrás de ti.” Foi então levantada uma tenda num dos terraços do palácio, que toda a gente podia ver, e ali Absalão possuía as mulheres de seu pai. Absalão fez tudo o que Aitofel lhe dizia tal como aconteceu com David. É que por detrás de cada palavra de Aitofel se descobria a sabedoria de Deus.

2 SAMUEL 16:5-23 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)

E, chegando o rei David a Baurim, eis que dali saiu um homem da linhagem da casa de Saul, cujo nome era Simei, filho de Gera, e, saindo, ia amaldiçoando. E apedrejava com pedras a David, e a todos os servos do rei David; ainda que todo o povo e todos os valentes iam à sua direita e à sua esquerda. E, amaldiçoando-o Simei, assim dizia: Sai, sai, homem de sangue, e homem de Belial: O Senhor te deu agora a paga de todo o sangue da casa de Saul, em cujo lugar tens reinado; já deu o Senhor o reino na mão de Absalão, teu filho; e eis-te agora na tua desgraça, porque és um homem de sangue. Então disse Abisai, filho de Zeruia, ao rei: Por que amaldiçoaria este cão morto ao rei, meu senhor? Deixa-me passar, e lhe tirarei a cabeça. Disse, porém, o rei: Que tenho eu convosco, filhos de Zeruia? Ora deixai-o amaldiçoar; pois o Senhor lhe disse: Amaldiçoa a David; quem, pois, diria: Por que assim fizeste? Disse mais David a Abisai, e a todos os seus servos: Eis que meu filho, que saiu das minhas entranhas, procura a minha morte; quanto mais este filho de Jemini? Deixai-o, que amaldiçoe; porque o Senhor lho disse. Porventura o Senhor olhará para a minha miséria; e o Senhor me pagará, com bem, a sua maldição deste dia. Prosseguiram, pois, o seu caminho, David e os seus homens; e também Simei ia ao longo do monte, defronte dele, caminhando e amaldiçoando, e atirava pedras contra ele, e levantava poeira. E o rei e todo o povo que ia com ele chegaram cansados, e refrescaram-se ali. Absalão, pois, e todo o povo, os homens de Israel, vieram a Jerusalém; e Aquitofel com ele. E sucedeu que, chegando Husai, o arquita, amigo de David, a Absalão, disse Husai a Absalão: Viva o rei, viva o rei! Porém Absalão disse a Husai: É esta a tua beneficência para com o teu amigo? Por que não foste com o teu amigo? E disse Husai a Absalão: Não, senão daquele que eleger o Senhor, e todo este povo, e todos os homens de Israel; dele serei e com ele ficarei. E, demais disto, a quem serviria eu? Porventura não seria diante do seu filho? Como servi diante do teu pai, assim serei diante de ti. Então disse Absalão a Aquitofel: Dai conselho entre vós sobre o que devemos fazer. E disse Aquitofel a Absalão: Entra às concubinas do teu pai, que deixou para guardarem a casa; e assim todo o Israel ouvirá que te fizeste aborrecível para com teu pai: e se fortalecerão as mãos de todos os que estão contigo. Estenderam, pois, para Absalão, uma tenda no terraço; e entrou Absalão às concubinas do seu pai, perante os olhos de todo o Israel. E era o conselho de Aquitofel, que aconselhava naqueles dias, como se a palavra de Deus se consultara; tal era todo o conselho de Aquitofel, assim para com David como para com Absalão.