2 TIMÓTEO 1:5-8
2 TIMÓTEO 1:5-8 O Livro (OL)
Lembro-me da tua fé sincera, fé que a tua avó Loide e a tua mãe Eunice também tiveram, e que também domina a tua vida. Por isso, recordo-te que deves tornar mais vivo o dom espiritual que Deus te deu, quando impus sobre ti as minhas mãos. Porque Deus não nos deu um espírito de medo e timidez, mas um espírito de poder, de amor e de autodomínio. Portanto, não tenhas vergonha de falar aos outros de nosso Senhor, nem de mostrar que estás ligado a mim, apesar de estar preso justamente por anunciar o nome de Cristo. Deves participar antes nos sofrimentos que o evangelho possa trazer-nos, apoiando-te no poder de Deus.
2 TIMÓTEO 1:5-8 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Lembro-me bem da tua fé sem fingimento, como a que tiveram antes de ti a tua avó Lóide e a tua mãe Eunice; e tenho a certeza que é a mesma fé que tu tens. Por esse motivo, quero lembrar-te que conserves sempre bem vivo o especial dom de Deus que recebeste pela imposição das minhas mãos. Pois o espírito que Deus nos deu não é de medo, mas sim de coragem, amor e bom senso. Não te envergonhes, portanto, de dar testemunho de nosso Senhor, nem te envergonhes de mim que estou preso por causa dele. Pelo contrário, com a força que vem de Deus, deves estar pronto para sofrer comigo por amor do evangelho.
2 TIMÓTEO 1:5-8 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Ao recordar a fé não fingida que em ti há, a qual habitou primeiro na tua avó Lóide, na tua mãe Eunice, e estou certo de que, também, habita em ti. Por cujo motivo te lembro que despertes o dom de Deus, que existe em ti pela imposição das minhas mãos; Porque Deus não nos deu o espírito de temor, mas de fortaleza, e de amor, e de moderação. Portanto, não te envergonhes do testemunho do nosso Senhor, nem de mim, que sou prisioneiro seu, antes participa das aflições do evangelho, segundo o poder de Deus