COLOSSENSES 2:20-23
COLOSSENSES 2:20-23 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Quando morreram com Cristo morreram para os princípios deste mundo. Por que é que vivem como se ainda pertencessem ao mundo? Por que é que estão a prestar atenção a proibições como: «Não toques nisto, não comas disso, não pegues naquilo»? Tais proibições referem-se a coisas que desaparecem com o uso e não passam de preceitos e doutrinas dos homens. Essas coisas têm aparência de sabedoria, porque se apresentam com um certo aspeto religioso, humildade e tratamento austero do corpo. Mas isso não tem nenhum valor na luta contra a inclinação corrupta.
COLOSSENSES 2:20-23 O Livro (OL)
Se já estão mortos com Cristo, porque vos carregam ainda de princípios rudimentares, mandamentos como se nada tivesse mudado em relação à velha maneira de viver? E continuam a subjugar-vos com regras como: “Não toques nisto, não comas disso, não uses aquilo!” Tudo isso não passa de meros preceitos e doutrinas humanas que perdem a validade com o tempo. Podem ter uma certa aparência de sabedoria, pela devoção, pela falsa humildade e pela severidade para com o corpo, mas não têm qualquer valor no domínio dos instintos carnais.
COLOSSENSES 2:20-23 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Se, pois, estais mortos com Cristo, quanto aos rudimentos do mundo, por que vos carregam ainda de ordenanças, como se vivêsseis no mundo, Tais como: não toques, não proves, não manuseies? As quais coisas todas perecem, pelo uso, segundo os preceitos e doutrinas dos homens; As quais têm, na verdade, alguma aparência de sabedoria, em devoção voluntária, humildade, e em disciplina do corpo, mas não são de valor algum, senão para a satisfação da carne.