DEUTERONÓMIO 11:18-21
DEUTERONÓMIO 11:18-21 O Livro (OL)
Por isso, guardem estes mandamentos atentamente nos vossos espíritos. Atem-nos às vossas mãos como um sinal de lembrança, para nunca falharem em obedecer-lhes; ponham-nos nas vossas testas, entre os olhos! Ensinem-nos aos vossos filhos. Falem deles quando estiverem sentados, repousando em casa, ou quando saírem e estiverem caminhando fora de casa, à hora de deitar e à hora de levantar de manhã. Escrevam-nos nas portas das vossas casas, à entrada das vossas habitações, a fim de que, enquanto houver céus acima da Terra, vocês e os vossos filhos gozem dessa vida próspera que vos espera na terra que o SENHOR jurou dar aos vossos antepassados.
DEUTERONÓMIO 11:18-21 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Ponham estas minhas palavras no vosso coração e na vossa alma e tragam-nas como um distintivo no vosso braço, como um emblema na vossa testa. Deves ensiná-las aos teus filhos, recitando-as tanto ao deitar como ao levantar, quer estejas em casa quer vás de viagem. Escreve-as nas ombreiras das portas da tua casa e em todos os teus portões. Assim poderás viver uma longa vida, tu e os teus filhos, na terra que o SENHOR jurou dar aos vossos antepassados, a fim de a possuírem por todo o sempre.
DEUTERONÓMIO 11:18-21 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Ponde, pois, estas minhas palavras no vosso coração e na vossa alma, e atai-as por sinal na vossa mão, para que estejam por testeiras entre os vossos olhos, E ensinai-as aos vossos filhos, falando delas, assentado em tua casa, e andando pelo caminho, e deitando-te, e levantando-te; E escreve-as nos umbrais de tua casa, e nas tuas portas; Para que se multipliquem os vossos dias e os dias dos vossos filhos na terra que o Senhor jurou aos vossos pais dar-lhes, como os dias dos céus sobre a terra.