DEUTERONÓMIO 21:6-8
DEUTERONÓMIO 21:6-8 O Livro (OL)
Os anciãos da cidade mais próxima lavarão as mãos sobre a bezerra e dirão: “Não foram as nossas mãos que derramaram este sangue; tão-pouco vimos coisa alguma. Ó SENHOR, perdoa o teu povo de Israel que resgataste e não o condenes pela morte de uma pessoa inocente. Isenta-nos da culpa do sangue deste homem.” Então ninguém mais vos pedirá contas dessa morte.
DEUTERONÓMIO 21:6-8 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Os anciãos da cidade mais próxima do lugar do crime lavarão as mãos na torrente, sobre a bezerra morta, e dirão, ao mesmo tempo: “Não fomos nós que cometemos este crime, nem fomos testemunhas dele. SENHOR, perdoa ao teu povo de Israel, que tu libertaste. Não nos atribuas as culpas pela morte dum inocente.” E ninguém mais vos pedirá contas daquela morte.
DEUTERONÓMIO 21:6-8 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
E todos os anciãos da mesma cidade, mais chegados ao morto, lavarão as suas mãos sobre a bezerra degolada no vale; E protestarão, e dirão: As nossas mãos não derramaram este sangue, e os nossos olhos o não viram. Sê propício ao teu povo Israel, que tu, ó Senhor, resgataste, e não ponhas o sangue inocente no meio do teu povo Israel. E aquele sangue lhes será expiado.