DEUTERONÓMIO 30:1-10
DEUTERONÓMIO 30:1-10 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
«Todas estas bênçãos e maldições, que coloquei diante de vós hão de realizar-se. Quando estiverem dispersos pelas nações para onde o SENHOR vos vai levar, tanto vocês como os vossos descendentes, hão de refletir e voltar-se novamente para o SENHOR, vosso Deus, cumprindo com todo o coração e com toda a alma aquilo que hoje vos mando. Então o SENHOR, vosso Deus, acabará com o vosso exílio. Pelo amor que vos tem, voltará a juntar-vos de todos os povos, por onde vos tinha feito andar dispersos. Ainda que se encontrem dispersos por todo o mundo, o SENHOR, vosso Deus, lá vos irá buscar para vos reunir de novo, a fim de vos conduzir à terra que era dos vossos antepassados e que há de voltar a ser vossa. Nessa altura, terão prosperidade e serão ainda mais numerosos do que antes eram. O SENHOR colocará o sinal da sua aliança no vosso coração e no dos vossos descendentes, para poderem amar o SENHOR, vosso Deus, com todo o coração e toda a alma, e assim terem vida longa. Nessa altura, o SENHOR, vosso Deus, fará recair todas estas maldições sobre os vossos inimigos e sobre os adversários que vos perseguem. E hão de voltar-se para o SENHOR, escutando a sua voz e cumprindo todos os mandamentos que hoje vos comunico. Então o SENHOR, teu Deus, dará êxito a tudo o que fizeres e te dará sorte com os teus filhos, com as crias dos teus animais e com a produção dos teus campos, para tua felicidade. Pois o SENHOR voltará a estar contente contigo, tal como estava com os teus antepassados, por terem ouvido a voz do SENHOR, por terem cumprido os seus mandamentos e os preceitos escritos neste livro da lei, e por se terem convertido a ele com todo o coração e com toda a alma.
DEUTERONÓMIO 30:1-10 O Livro (OL)
Quando todas estas coisas vos acontecerem, as bênçãos e as maldições que coloquei na vossa frente, hão de meditar seriamente sobre elas, quando viverem entre os povos para onde o SENHOR, vosso Deus, vos enviou. Se nessa altura quiserem voltar para o SENHOR, vosso Deus, e se tanto vocês como os vossos filhos começarem a obedecer de todo o coração a todos os mandamentos que vos dou hoje, então o SENHOR, vosso Deus, vos livrará do cativeiro. Terá compaixão e começará a juntar-vos de todas as nações onde vos espalhou. Ainda que estejam nos confins da Terra, irá ao vosso encontro e vos fará regressar de novo para a terra dos vossos pais. Possuirão novamente a terra e far-vos-á bem, e abençoar-vos-á ainda mais do que aos vossos pais. Limpará os vossos corações assim como os dos vossos filhos, para que possam amar o SENHOR, vosso Deus, com todo o coração e com toda a alma; Israel tornará de novo a viver! Se voltarem para o SENHOR e obedecerem às suas leis como hoje vos ordeno, o SENHOR, vosso Deus, fará recair as maldições aqui relatadas sobre os vossos inimigos, sobre aqueles que vos odeiam e vos perseguem. O SENHOR, vosso Deus, fará prosperar tudo o que fizerem; dar-vos-á muitos filhos, muito gado e searas maravilhosas; pois o SENHOR se regozijará tal como se regozijou com os vossos antepassados, se obedecerem aos mandamentos escritos neste livro da Lei, e se se converterem ao SENHOR, vosso Deus, de todo o vosso coração, de toda a vossa alma.
DEUTERONÓMIO 30:1-10 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
E SERÁ que, sobrevindo-te todas estas coisas, a bênção ou a maldição, que tenho posto diante de ti, e te recordares delas entre todas as nações, para onde te lançar o Senhor, teu Deus; E te converteres ao Senhor, teu Deus, e deres ouvidos à sua voz, conforme a tudo o que eu te ordeno hoje, tu e os teus filhos, com todo o teu coração, e com toda a tua alma; Então o Senhor, teu Deus, te fará voltar do teu cativeiro, e se apiedará de ti; e tornará a ajuntar-te de entre todas as nações, entre as quais te espalhou o Senhor, teu Deus. Ainda que os teus desterrados estejam para a extremidade do céu, desde ali te ajuntará o Senhor, teu Deus, e te tomará dali; E o Senhor, teu Deus, te trará à terra que os teus pais possuíram, e a possuirás; e te fará bem, e te multiplicará mais do que aos teus pais. E o Senhor, teu Deus, circuncidará o teu coração, e o coração da tua semente; para amares ao Senhor, teu Deus, com todo o teu coração e com toda a tua alma, para que vivas. E o Senhor, teu Deus, porá todas estas maldições sobre os teus inimigos e sobre os teus aborrecedores, que te perseguirem. Converter-te-ás, pois, e darás ouvidos à voz do Senhor; farás todos os seus mandamentos que hoje te ordeno. E o Senhor, teu Deus, te fará abundar em toda a obra das tuas mãos, no fruto do teu ventre, e no fruto dos teus animais, e no fruto da tua terra, para bem; porquanto o Senhor tornará a alegrar-se em ti, para bem, como se alegrou nos teus pais, Quando deres ouvidos à voz do Senhor, teu Deus, guardando os seus mandamentos e os seus estatutos, escritos neste livro da lei, quando te converteres ao Senhor, teu Deus, com todo o teu coração e com toda a tua alma.