DEUTERONÓMIO 33:8-11
DEUTERONÓMIO 33:8-11 O Livro (OL)
Então Moisés disse acerca da tribo de Levi: “Dá a Levi, o teu servo fiel, o teu urim e tumim. Puseste Levi à prova em Massá e em Meribá. Os levitas obedeceram à tua palavra e guardaram a tua aliança. Foram-te mais leais do que aos seus próprios pais. Desprezaram os seus parentes e não fizeram caso dos próprios filhos. Os levitas ensinam a Israel a tua Lei, e no altar dos holocaustos te oferecem incenso. Ó SENHOR, faz os levitas prosperarem, e aceita o serviço que fazem para ti. Esmaga os que são seus inimigos, não deixes que levantem cabeça!”
DEUTERONÓMIO 33:8-11 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
A respeito de Levi disse: «SENHOR, os teus dados sagrados estão nas mãos de gente da tua confiança, que tu experimentaste em Massá e puseste à prova junto à nascente de Meriba. Mostraram mais amor por ti que pelos seus pais, irmãos ou filhos, quando obedeceram à tua ordem e assim respeitaram a tua aliança. São eles que ensinam os teus preceitos aos descendentes de Jacob, a tua lei ao povo de Israel e te oferecem incenso e holocaustos no teu altar. SENHOR, faz com que eles sejam cada vez mais fortes e olha com benevolência para o que eles fazem. Quebra a resistência dos seus adversários e que os seus inimigos nunca mais se levantem.»
DEUTERONÓMIO 33:8-11 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
E de Levi disse: Teu Tumim e teu Urim são para o teu amado, que tu provaste em Massá, com quem contendeste nas águas de Meribá. Aquele que disse ao seu pai e à sua mãe: Nunca o vi; e não conheceu aos seus irmãos, e não estimou aos seus filhos: pois guardaram a tua palavra e observaram o teu concerto. Ensinaram os teus juízos a Jacob, e a tua lei a Israel; meteram incenso no teu nariz, e o holocausto sobre o teu altar. Abençoa o seu poder, ó Senhor, e a obra das suas mãos te agrade: fere os lombos dos que se levantam contra ele e o aborrecem, que nunca mais se levantem.