DEUTERONÓMIO 4:15-19
DEUTERONÓMIO 4:15-19 O Livro (OL)
Mas atenção! Nunca chegaram a ver qualquer forma de Deus, nesse dia em que o SENHOR vos falou desde aquelas labaredas no monte Horebe; por isso, não se enganem a vós mesmos, nem se deixem corromper tentando fazer alguma imagem de Deus ou um ídolo, sob que forma for, seja de homem ou de mulher, de animal quadrúpede ou de ave, de réptil ou de peixe. Nunca levantem os vossos olhos para o firmamento, a fim de adorar o Sol ou a Lua ou as estrelas, pois o SENHOR, vosso Deus, deu-os a todos os povos debaixo dos céus.
DEUTERONÓMIO 4:15-19 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
«Lembrem-se bem que não viram nenhuma representação de Deus, quando, do meio do fogo, o SENHOR vos falou, no monte Horeb. Não se deixem, portanto, corromper até ao ponto de fazerem imagens ou representações de qualquer espécie, de homem ou de mulher, nem de qualquer dos animais que existem, ou de qualquer das aves que voam pelo céu, nem de répteis da terra ou peixes do mar. Ao olharem para o céu e ao verem o Sol, a Lua, as estrelas e todo o conjunto dos astros, não se inclinem diante deles em adoração. De facto, o SENHOR, vosso Deus deu-os para serem úteis a todos os povos que existem na terra.
DEUTERONÓMIO 4:15-19 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Guardai, pois, com diligência as vossas almas, pois semelhança nenhuma vistes no dia em que o Senhor, vosso Deus, em Horeb, falou convosco do meio do fogo; Para que não vos corrompais, e vos façais alguma escultura, semelhança de imagem, figura de macho ou de fêmea; Figura de algum animal que haja na terra; figura de alguma ave alígera que voa pelos céus; Figura de algum animal que ande de rastos sobre a terra; figura de algum peixe que esteja nas águas debaixo da terra; E não levantes os teus olhos aos céus e vejas o sol, e a lua, e as estrelas, todo o exército dos céus, e sejas impelido a que te inclines perante eles, e sirvas àqueles que o Senhor, teu Deus, repartiu a todos os povos debaixo de todos os céus.