ECLESIASTES 10:8-11
ECLESIASTES 10:8-11 O Livro (OL)
Quem fizer uma cova cairá nela; quem derrubar um muro, uma cobra o morderá! Quem andar a acarretar pedras, acabará por ser maltratado por elas. O que racha lenha corre riscos! Se o ferro do machado estiver embotado, precisará de mais força. Sê sábio e afia a lâmina. Se a cobra morder antes de estar encantada, é inútil o trabalho do encantador.
ECLESIASTES 10:8-11 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Quem abre um buraco cai nele, e o que arromba um muro é mordido por uma serpente. O que anda a retirar pedras magoa-se com elas e o que racha lenha corre o risco de se ferir. Se o machado está mal afiado e ninguém o afia, é preciso fazer muito mais esforço. Consegue-se melhor resultado quando se age com sabedoria. Se a serpente morde, antes de se deixar encantar, de que serve o trabalho do encantador?
ECLESIASTES 10:8-11 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Quem fizer uma cova cairá nela, e, quem romper um muro, uma cobra o morderá. Quem acarretar pedras, será maltratado por elas, e o que rachar lenha expõe-se ao perigo. Se estiver embotado o ferro, e não se afiar o corte, então se devem pôr mais forças; mas a sabedoria é excelente para dirigir. Se a cobra morder antes de estar encantada, então nenhum remédio haverá no mais hábil encantador.