EFÉSIOS 4:1-7
EFÉSIOS 4:1-7 O Livro (OL)
Suplico-vos pois, eu que sou prisioneiro por causa do meu serviço ao Senhor, que se conduzam de uma maneira digna da chamada que receberam de Deus. Comportem-se com toda a humildade, delicadeza e paciência uns com os outros, numa base de amor. Procurem conservar entre vocês a unidade que o Espírito Santo produziu com laços de paz. Somos todos um só corpo e temos todos o mesmo Espírito e fomos todos chamados para uma mesma esperança. Existe um só Senhor, uma só fé, um só batismo. Temos um só Deus, que é Pai de todos nós, que está acima de todos e que vive em nós e através de nós. Contudo, ele concedeu a cada um de nós um dom especial de acordo com a generosidade de Cristo.
EFÉSIOS 4:1-7 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Peço-vos, portanto, eu que estou preso por causa do amor do Senhor, que vivam de maneira digna da chamada que receberam. Sejam modestos, humildes e pacientes manifestando assim que se amam uns aos outros. Esforcem-se por conservar a unidade que vem do Espírito, vivendo em paz uns com os outros. Há um só corpo e um só Espírito, do mesmo modo que a esperança para a qual foram chamados é uma só. Existe um único Senhor, uma só fé e um só batismo. Há um só Deus, Pai de todos, que está acima de todos e que atua através de todos e em todos. A cada um de nós foi dada a graça de Deus, conforme a medida do dom de Cristo.
EFÉSIOS 4:1-7 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
ROGO-VOS, pois, eu, o preso do Senhor, que andeis como é digno da vocação com que fostes chamados, Com toda a humildade e mansidão, com longanimidade, suportando-vos uns aos outros, em amor, Procurando guardar a unidade do Espírito pelo vínculo da paz. Há um só corpo e um só Espírito, como também fostes chamados em uma só esperança da vossa vocação; Um só Senhor, uma só fé, um só batismo; Um só Deus e Pai de todos, o qual é sobre todos, e por todos, e em todos. Mas a graça foi dada, a cada um de nós, segundo a medida do dom de Cristo.