ÊXODO 2:4-8
ÊXODO 2:4-8 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
E a irmã do menino ficou a certa distância para ver o que lhe acontecia. A filha do faraó desceu para ir tomar banho ao rio, enquanto as suas servas passeavam na margem. Nisto ela viu o cesto entre os juncos e mandou uma das suas escravas ir lá buscá-lo. Quando a princesa abriu o cesto e viu um menino a chorar, teve pena dele e disse: «Este é um dos meninos dos hebreus.» Então a irmã do menino perguntou à filha do faraó: «Quer que vá chamar uma ama hebreia para criar este menino para si?» A princesa respondeu: «Vai.» Então a rapariga foi buscar a mãe do menino
ÊXODO 2:4-8 O Livro (OL)
A irmã do bebé ficou um pouco afastada a ver o que lhe acontecia. E o que lhe aconteceu foi isto: A princesa, filha do Faraó, veio tomar banho no rio na companhia das aias. Andava por ali a passear na margem quando descobriu a pequena cesta entre os juncos, mandando logo uma criada buscá-la. Quando a abriu, viu lá dentro um menino a chorar e isto comoveu-a muito. “É com certeza um menino dos hebreus!”, disse ela. Nessa altura, a irmã do bebé aproximou-se e perguntou-lhe: “Deseja que vá procurar uma mulher hebreia que dê leite ao menino?” “Sim, vai!”, respondeu-lhe a princesa. E a moça correu a casa a chamar a mãe.
ÊXODO 2:4-8 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
E sua irmã postou-se de longe, para saber o que lhe havia de acontecer. E a filha de Faraó desceu a lavar-se no rio, e as suas donzelas passeavam pela borda do rio; e ela viu a arca no meio dos juncos, e enviou a sua criada, e a tomou. E abrindo-a, viu ao menino, e eis que o menino chorava; e moveu-se de compaixão dele, e disse: Dos meninos dos hebreus é este. Então disse sua irmã à filha de Faraó: Irei eu a chamar uma ama das hebreias, que crie este menino para ti? E a filha de Faraó disse-lhe: Vai. E foi-se a moça, e chamou a mãe do menino.