ESDRAS 8:22-23
ESDRAS 8:22-23 O Livro (OL)
Porque me envergonhei de pedir ao rei soldados, a pé e a cavalo, para nos acompanharem e nos protegerem dos inimigos durante o caminho; pois tínhamos dito que o nosso Deus protege todos quantos o adoram e a desgraça só vem aos que o abandonam. Por isso, jejuámos e implorámos a Deus que cuidasse de nós, e ele assim fez.
ESDRAS 8:22-23 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
É que eu tinha-me envergonhado de pedir ao rei uma escolta de cavaleiros que nos defendessem contra os inimigos, durante a viagem. Isto, porque eu lhe tinha dito que Deus protege todos aqueles que o servem, mas castiga fortemente os que o abandonam. Por isso, nós jejuámos e orámos ao nosso Deus e ele ouviu-nos.
ESDRAS 8:22-23 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Porque me envergonhei de pedir ao rei exército e cavaleiros para nos defenderem do inimigo no caminho, porquanto tínhamos falado ao rei, dizendo: A mão do nosso Deus é sobre todos os que o buscam para o bem, mas a sua força e a sua ira sobre todos os que o deixam. Nós, pois, jejuámos, e pedimos isto ao nosso Deus, e moveu-se pelas nossas orações.