GÉNESIS 23:3-6
GÉNESIS 23:3-6 O Livro (OL)
E ali mesmo, ao lado do corpo de Sara, pôs-se de pé e disse aos homens de Hete. “Como sou estrangeiro aqui nesta terra, não tenho um sítio onde sepultar a minha mulher. Vendam-me um pedaço de terra para sepultá-la.” Responderam-lhe: “Tu, no nosso meio, és como um príncipe de Deus. Para nós será um privilégio que escolhas nesta terra a melhor das sepulturas, para colocares a tua falecida mulher.”
GÉNESIS 23:3-6 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Mas depois saiu de junto do cadáver e foi dizer aos hititas: «Eu tenho vivido no vosso meio como um estrangeiro. Mas deixem-me adquirir um sepulcro, como propriedade minha, na vossa terra, para nele poder sepultar a minha mulher.» Os hititas responderam a Abraão: «Escute o que temos a dizer-lhe, senhor! Nós consideramo-lo no meio de nós como um escolhido de Deus. Pode sepultar a sua mulher no melhor dos nossos sepulcros. Nenhum de nós lhe recusará um sepulcro.»
GÉNESIS 23:3-6 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Depois, se levantou Abraão de diante do seu morto, e falou aos filhos de Heth, dizendo: Estrangeiro e peregrino sou entre vós; dai-me possessão de sepultura convosco, para que eu sepulte o meu morto de diante da minha face. E responderam os filhos de Heth a Abraão, dizendo-lhe: Ouve-nos, meu senhor; príncipe de Deus és no meio de nós; enterra o teu morto na mais escolhida das nossas sepulturas; nenhum de nós te vedará a sua sepultura, para enterrares o teu morto.