GÉNESIS 32:24-28
GÉNESIS 32:24-28 O Livro (OL)
Depois ficou sozinho no acampamento. E um homem lutou com ele até ao amanhecer. Quando esse homem viu que não ganharia o combate, tocou na anca de Jacob, deslocando-lhe a juntura da coxa; e disse-lhe: “Deixa-me ir embora, porque já está a amanhecer.” Mas Jacob exigiu: “Não te deixarei enquanto não me abençoares!” “Qual é o teu nome?”, perguntou-lhe o homem. “Jacob”, respondeu. “Não serás mais Jacob, mas Israel (lutar com Deus). Porque como príncipe lutaste com Deus e com os seres humanos e prevaleceste!”
GÉNESIS 32:24-28 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
E mandou-lhes que atravessassem para o outro lado da ribeira com tudo o que lhe pertencia. Jacob ficou para trás sozinho e um desconhecido pôs-se a lutar com ele até de madrugada. Ao ver que não conseguia levar a melhor sobre Jacob, o tal desconhecido feriu-o na coxa e Jacob teve de continuar a lutar com a coxa deslocada. Já de manhã o homem disse a Jacob: «Deixa-me ir embora, que já é de manhã.» E Jacob respondeu: «Não te deixo ir embora sem primeiro me abençoares.» O outro perguntou-lhe: «Como te chamas?» Jacob respondeu: «Chamo-me Jacob.»
GÉNESIS 32:24-28 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Jacob, porém, ficou só: e lutou com ele um varão, até que a alva subia. E vendo que não prevalecia contra ele, tocou a juntura da sua coxa, e se deslocou a juntura da coxa de Jacob, lutando com ele. E disse: Deixa-me ir, porque já a alva subiu. Porém ele disse: Não te deixarei ir, se me não abençoares. E disse-lhe: Qual é o teu nome? E ele disse: Jacob. Então disse: Não se chamará mais o teu nome Jacob, mas Israel: pois como príncipe lutaste com Deus e com os homens e prevaleceste.