ISAÍAS 48:10-13
ISAÍAS 48:10-13 O Livro (OL)
Refinei-vos, mas não como a prata. Fiz-vos passar pela fornalha das aflições. Mas é por causa da minha honra, sim, é só por causa da minha honra que o faço, para que os gentios não venham a dizer que foram os deuses deles. Não lhes darei a eles a minha glória. Ouçam-me, descendência de Jacob, meus eleitos! Só eu sou Deus! Eu sou o primeiro! Eu sou o último! Foi a minha mão que pôs os fundamentos da Terra; foi a minha mão direita que construiu o firmamento, o universo. Chamo por eles e estão prontos para fazer a minha vontade.
ISAÍAS 48:10-13 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Passei-te pelo cadinho da prova como a prata, obriguei-te a passar pelo crisol da desgraça. É só por mim que assim o faço: porque o meu nome não deve ser desonrado e a minha glória não a cedo a ninguém. Ouve-me, Jacob, a quem eu chamei! Sou eu; eu sou o primeiro e o último. Com as minhas mãos pus os fundamentos da terra e estendi os céus. Chamo por eles e logo comparecem.
ISAÍAS 48:10-13 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Eis que te purifiquei, mas não como a prata: provei-te na fornalha da aflição. Por amor de mim, por amor de mim o farei, porque, como seria profanado o meu nome? e a minha glória não a darei a outrem. Dá-me ouvidos, ó Jacob, e tu, ó Israel, a quem chamei; eu sou o mesmo, eu o primeiro, eu, também, o último. Também a minha mão fundou a terra, e a minha dextra mediu os céus a palmos; eu os chamarei, e aparecerão juntos.