JUÍZES 5:24-27
JUÍZES 5:24-27 O Livro (OL)
Bendita seja Jael, a mulher de Heber, o queneu. Sim, que ela seja abençoada, acima de todas as mulheres, nos seus lares. Pediu-lhe água, e ela deu-lhe leite, numa bela taça. Mas depois, pegou numa estaca, num martelo, cravou-a na testa de Sísera, rachando-lhe a cabeça, atravessando-a de lado a lado. Ele dobrou-se a seus pés e ali ficou prostrado; a seus pés caiu e ali ficou! Ali no chão caiu sem vida.
JUÍZES 5:24-27 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Que Jael, mulher de Héber, o quenita, seja a mais abençoada das mulheres, que habitam nas nossas tendas! Sísera pediu-lhe água, e ela deu-lhe leite; ofereceu-lhe coalhada de leite em taça especial. Entretanto com um prego de tenda na mão esquerda e o martelo do trabalhador na direita, feriu Sísera; esmagou-lhe o crânio e atravessou-lhe a cabeça. Ele dobrou-se a seus pés e ali ficou caído; a seus pés caiu e ali ficou! Caiu morto no chão.
JUÍZES 5:24-27 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Bendita seja, sobre as mulheres, Jael, mulher de Heber, o queneu: bendita seja sobre as mulheres nas tendas. Água pediu ele, leite lhe deu ela: em taça de príncipes lhe ofereceu manteiga. À estaca estendeu a sua mão esquerda, e ao maço dos trabalhadores a sua direita; e matou a Sísera, e rachou-lhe a cabeça, quando lhe pregou e atravessou as fontes. Entre os seus pés se encurvou, caiu, ficou estirado: entre os seus pés se encurvou, caiu: onde se encurvou, ali ficou abatido.