JUÍZES 7:1-2
JUÍZES 7:1-2 O Livro (OL)
Jerubaal, isto é, Gedeão, e o seu exército partiram muito cedo, pela manhã, e chegaram até à fonte de Harode. Os exércitos de Midiã estavam acampados a norte, no vale por detrás da colina de Moré. O SENHOR disse então a Gedeão: “Há gente demais contigo. Não posso deixar todos esses homens lutar contra os midianitas, porque se assim fosse o povo de Israel haveria de gabar-se de ter vencido devido à sua própria força!
JUÍZES 7:1-2 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Certo dia Gedeão e os seus homens levantaram-se cedo e armaram as tendas junto à nascente de Harod. O acampamento dos madianitas ficava a norte, no vale junto da colina de Moré. O SENHOR disse-lhe: «Os homens que tens são demasiados para eu lhes dar a vitória sobre os madianitas. Ficariam a pensar que deviam a vitória a si próprios e não a mim.
JUÍZES 7:1-2 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
ENTÃO Jerubaal (que é Gedeão) se levantou de madrugada, e todo o povo que com ele havia, e se acamparam junto à fonte de Arod; de maneira que tinha o arraial dos midianitas para o norte, pelo outeiro de Moré, no vale. E disse o Senhor a Gedeão: Muito é o povo que está contigo, para eu dar aos midianitas em sua mão; a fim de que Israel se não glorie contra mim, dizendo: A minha mão me livrou.