JEREMIAS 1:4-8
JEREMIAS 1:4-8 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
O SENHOR dirigiu-me a seguinte mensagem: «Antes de te ter dado a vida eu já te conhecia; antes de a tua mãe te ter dado à luz, já eu te tinha escolhido, para seres profeta entre os pagãos.» Eu respondi: «Ah! SENHOR, meu Deus, eu não sei falar: sou ainda muito novo!» Porém o SENHOR replicou: «Não digas que ainda és muito novo, mas vai aonde eu te enviar, e fala como eu te mandar. Não tenhas medo de ninguém; eu estarei ao teu lado para te proteger. Sou eu, que to digo!»
JEREMIAS 1:4-8 O Livro (OL)
O SENHOR disse-me: “Conheci-te antes que fosses formado dentro do ventre de tua mãe; antes de teres nascido te santifiquei e te nomeei como meu profeta entre as nações.” “Oh! SENHOR Deus!”, disse eu. “Não posso fazer isso! Sou ainda tão novo! Sou apenas um moço!” “Não digas isso!”, replicou-me. “Porque irás onde eu te mandar e dirás tudo o que eu te indicar. Não tenhas medo do povo, porque eu, o SENHOR, serei contigo para te livrar!”
JEREMIAS 1:4-8 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Assim, veio a mim a palavra do Senhor, dizendo: Antes que te formasse no ventre, te conheci, e, antes que saísses da madre, te santifiquei; às nações te dei por profeta. Então disse eu: Ah! Senhor JEOVá! Eis que não sei falar; porque sou uma criança. Mas o Senhor me disse: Não digas: Eu sou uma criança; porque, aonde quer que eu te enviar, irás; e tudo quanto te mandar dirás. Não temas diante deles; porque eu sou contigo, para te livrar, diz o Senhor.