JEREMIAS 20:8-9
JEREMIAS 20:8-9 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Quando tenho de falar, é para gritar: «Violência! Destruição!» Sou ridicularizado e escarnecido a todo o momento, só porque proclamo as tuas mensagens. Mas quando digo: «Não quero ser mensageiro do SENHOR, e não falarei mais do seu nome», então a tua mensagem é como o fogo que me consome todo por dentro. Esforço-me para o controlar, mas não consigo de modo nenhum.
JEREMIAS 20:8-9 O Livro (OL)
Quando tenho de lhes falar é sempre para clamar e gritar: ‘Violência! Destruição!’ A palavra do SENHOR tornou-se motivo de troça e risota e a verdade é que não posso deixar de continuar a pregar a tua palavra! Porque se eu dissesse: ‘Nunca mais farei menção do SENHOR, não falarei mais no seu nome’, a tua palavra no meu coração seria como um fogo, consumindo-me os ossos, e não poderia continuar calado.
JEREMIAS 20:8-9 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Porque desde que falo, grito; clamo: Violência e destruição; porque se tornou a palavra do Senhor um opróbrio para mim e um ludíbrio, todo o dia. Então disse eu: Não me lembrarei dele, e não falarei mais no seu nome; mas isso foi no meu coração como fogo ardente, encerrado nos meus ossos; e estou fatigado de sofrer, e não posso.