JOÃO 16:29-33
JOÃO 16:29-33 O Livro (OL)
“Até que enfim falas claramente e não por parábolas!”, reconheceram os discípulos. “Agora compreendemos que sabes tudo e sabes até o que precisamos de conhecer, sem te interrogarmos. Por isso, acreditamos que foi de Deus que vieste.” Jesus disse: “Acreditam finalmente? Mas virá o momento, e é agora, em que serão espalhados, cada um seguindo o seu próprio caminho, deixando-me só. No entanto, não estarei sozinho, porque o Pai está comigo! Disse-vos tudo isto para que tenham paz. Aqui na Terra terão muitos sofrimentos. Mas tenham coragem, porque eu venci o mundo!”
JOÃO 16:29-33 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Disseram-lhe os seus discípulos: «De facto, agora falas claramente e não por comparações. Agora vemos que sabes tudo. Até sabes aquilo que te queremos perguntar. Por isso acreditamos que vieste de Deus.» Respondeu-lhes Jesus: «Agora acreditam? Pois vai chegar a hora, e está mesmo aí, em que cada um há de fugir para seu lado e deixar-me só. Mas eu não fico só, porque o Pai está comigo. Disse-vos isto para que encontrem a paz em mim. Têm muito que sofrer no mundo, mas tenham coragem! Eu venci o mundo!»
JOÃO 16:29-33 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Disseram-lhe os seus discípulos: Eis que agora falas abertamente, e não dizes parábola alguma. Agora conhecemos que sabes tudo, e não precisas de que alguém te interrogue. Por isso, cremos que saíste de Deus. Respondeu-lhes Jesus: Credes, agora? Eis que chega a hora, e já se aproxima, em que vós sereis dispersos, cada um para sua parte, e me deixareis só; mas não estou só, porque o Pai está comigo. Tenho-vos dito isto, para que em mim tenhais paz; no mundo tereis aflições, mas, tende bom ânimo, eu venci o mundo.