JOÃO 16:5-7
JOÃO 16:5-7 O Livro (OL)
Agora, volto para aquele que me enviou, mas nenhum de vocês me pergunta para onde vou. Em vez disso, sentem apenas tristeza. Na verdade, é melhor que eu vá, porque se eu não for não virá o Consolador. Se eu for, ele virá, pois vou enviá-lo.
JOÃO 16:5-7 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Mas agora vou para aquele que me enviou. E é estranho que ninguém me pergunte para onde é que eu vou. Vejo que estão tristes por vos dizer tudo isto. Mas fiquem a saber que para vosso bem é melhor que eu vá. Se eu não for, o Defensor não virá até vós, mas se eu for, eu vo-lo enviarei.
JOÃO 16:5-7 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
E agora vou para aquele que me enviou, e nenhum de vós me pergunta: Para onde vais? Antes, porque isto vos tenho dito, o vosso coração se encheu de tristeza. Todavia, digo-vos a verdade, que vos convém que eu vá; porque, se eu não for, o Consolador não virá a vós; mas, se eu for, enviar-vo-lo-ei.