JOEL 2:12-14
JOEL 2:12-14 O Livro (OL)
É por isso que o SENHOR diz: “Voltem-se agora para mim, enquanto é tempo! Deem-me todo o vosso coração! Aproximem-se com jejum, choro e lamentações!” Que o vosso remorso vos leve a dilacerar o coração e não a rasgar a roupa. Convertam-se ao SENHOR, vosso Deus, porque é compassivo e misericordioso. Não é facilmente que se acende a sua ira; está cheio de mansidão e ansioso por não ter que castigar. Quem sabe se não desistirá das suas intenções a vosso respeito e se não acabará por vos abençoar em vez de vos punir severamente. Talvez vos abençoe de maneira que venham a ter novamente abundância de cereais e de vinho, para oferecerem ao SENHOR, vosso Deus, como dantes!
JOEL 2:12-14 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Ainda assim, agora mesmo, diz o Senhor: Convertei-vos a mim, de todo o vosso coração; e isso com jejuns, e com choro, e com pranto. E rasgai o vosso coração, e não os vossos vestidos, e convertei-vos ao Senhor, vosso Deus; porque ele é misericordioso, e compassivo, e tardio em irar-se, e grande em beneficência, e se arrepende do mal. Quem sabe se se voltará e se arrependerá, e deixará após si uma bênção, em oferta de manjar e libação, para o Senhor, vosso Deus?
JOEL 2:12-14 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Mas ainda é tempo de voltarem para mim com todo o vosso coração, jejuando e chorando de arrependimento. Palavra do SENHOR! Não basta rasgarem os vossos vestidos, o que é preciso é mudar o vosso coração. Convertam-se, portanto, ao SENHOR, vosso Deus, que é generoso e cheio de compaixão, paciente e cheio de bondade, pronto a renunciar às suas ameaças. Talvez ele mude de ideia e, ao passar, vos deixe as suas bênçãos. Podereis então oferecer ao SENHOR, vosso Deus, as ofertas de trigo e de vinho.