MIQUEIAS 7:6-8
MIQUEIAS 7:6-8 O Livro (OL)
O filho despreza o pai, a filha, a mãe, e a nora diz mal da sogra. Sim, os inimigos dos homens encontrar-se-ão no seu próprio lar. Quanto a mim, esperarei pelo socorro do SENHOR; esperarei no meu Deus, o meu Salvador. Ele me ouvirá. Não se alegrem por causa do que me sucede, ó meus inimigos! Aconteça o que me acontecer, levantar-me-ei! Se for envolvido pelas trevas, o SENHOR será a minha luz.
MIQUEIAS 7:6-8 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Porque o filho trata o pai com desprezo, a filha revolta-se contra a mãe, a nora, contra a sogra; os inimigos são os da própria família. Eu, porém, tenho esperança no SENHOR, ponho a minha confiança em Deus, que me salva; e o meu Deus ouvirá o meu apelo. Nação, minha inimiga, não te rias da minha desgraça. Ainda que tenha caído, levantar-me-ei de novo; ainda que esteja prostrado na escuridão, o SENHOR será a minha luz.
MIQUEIAS 7:6-8 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Porque o filho despreza o pai, a filha se levanta contra a sua mãe, a nora contra a sua sogra, os inimigos do homem são os da sua própria casa. Eu, porém, esperarei no Senhor; esperarei no Deus da minha salvação: o meu Deus me ouvirá. Ó inimiga minha, não te alegres a meu respeito; ainda que eu tenha caído, levantar-me-ei: se morar nas trevas, o Senhor será a minha luz.