MARCOS 2:21-22
MARCOS 2:21-22 O Livro (OL)
É como remendar roupa velha com um pedaço de pano que ainda não encolheu. De outro modo, o remendo novo repuxa o tecido velho e o buraco fica pior do que antes. Sabem que não convém pôr vinho novo em odres velhos, se não estes rebentam, o vinho espalha-se e os odres ficam estragados. Para vinho novo, odres novos.”
MARCOS 2:21-22 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Ninguém cose um remendo de tecido novo em roupa velha, porque o remendo novo repuxa o tecido velho e fica um rasgão ainda maior. Nem tão-pouco se põe vinho novo em vasilhas velhas, porque o vinho irá rebentá-las, perdendo-se assim o vinho e as vasilhas. Portanto o vinho novo deve meter-se em vasilhas novas.»
MARCOS 2:21-22 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Ninguém deita remendo de pano novo em vestido velho; doutra sorte, o mesmo remendo novo rompe o velho, e a rotura fica maior; E ninguém deita vinho novo em odres velhos; doutra sorte, o vinho novo rompe os odres, e entorna-se o vinho, e os odres estragam-se; o vinho novo deve ser deitado em odres novos.