MARCOS 7:9-13
MARCOS 7:9-13 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
E acrescentou: «Facilmente põem de parte a lei de Deus, só para manterem a vossa tradição. Moisés, de facto, ensinou: Honra o teu pai e a tua mãe . E disse também: Aquele que falar mal do pai ou da mãe será condenado à morte . Todavia ensinam que se alguém tiver bens para ajudar o pai ou a mãe, mas declarar esses bens como oferta exclusiva a Deus, nesse caso, já o dispensam da obrigação de ajudar o pai ou a mãe. Desta maneira, anulam a palavra de Deus trocando-a pelas tradições que receberam dos vossos pais. E fazem muitas outras coisas deste género.»
MARCOS 7:9-13 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
E dizia-lhes: Bem invalidais o mandamento de Deus, para guardardes a vossa tradição. Porque Moisés disse: Honra a teu pai e a tua mãe; e quem maldisser, ou o pai ou a mãe, morrerá de morte. Porém, vós dizeis: Se um homem disser ao pai ou à mãe: Aquilo que poderias aproveitar de mim é Corban, isto é, oferta ao Senhor; Nada mais lhe deixais fazer por seu pai ou por sua mãe, Invalidando assim a palavra de Deus, pela vossa tradição, que vós ordenastes. E muitas coisas fazeis semelhantes a estas.
MARCOS 7:9-13 O Livro (OL)
Rejeitam os mandamentos bem claros de Deus para manter as vossas próprias tradições. Por exemplo: Moisés ordenou-vos da parte de Deus: ‘Honra o teu pai e a tua mãe’, acrescentando que ‘todo aquele que falar contra o pai ou a mãe deverá ser morto.’ Mas vocês dizem: ‘Mesmo que os teus pais estejam a passar mal, podes dar a Deus o dinheiro que seria para o sustento deles.’ Assim ofendem a Lei divina para defender as vossas tradições criadas por homens. E isto é só um exemplo, porque há muitos mais.”