FILÉMON 1:8-10
FILÉMON 1:8-10 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Por isso, ainda que eu tenha plena liberdade em nome de Cristo para te mandar fazer o que for mais conveniente, prefiro, no entanto, fazer-te um pedido por amor de Deus. Sou eu, Paulo, agora velho e prisioneiro por causa de Jesus Cristo, quem te pede a favor de Onésimo que aqui na prisão se tornou como um filho meu.
FILÉMON 1:8-10 O Livro (OL)
Por isso, sinto-me levado a pedir-te um favor, ainda que, estando ao serviço de Cristo, teria autoridade para te ordenar aquilo que é mais conveniente. Mas prefiro falar-te nisso como um pedido, por causa dos laços de verdadeira afeição cristã que nos unem. Lembra-te que sou o velho Paulo, que agora está preso por ser um embaixador de Jesus Cristo. Queria pedir-te pelo meu filho espiritual, Onésimo, a quem levei a nascer de novo na minha prisão.
FILÉMON 1:8-10 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Pelo que, ainda que tenha em Cristo grande confiança para te mandar o que te convém, Todavia peço-te, antes, por amor, sendo eu tal como sou, Paulo, o velho, e também agora prisioneiro de Jesus Cristo, Peço-te pelo meu filho Onésimo, que gerei nas minhas prisões