SALMOS 146:1-7
SALMOS 146:1-7 O Livro (OL)
Louvem o SENHOR! Ó minha alma, louva o SENHOR! Louvarei o SENHOR enquanto viver! Sim, durante todo o tempo da minha vida, cantarei louvores ao meu Deus. Não confiem nos grandes chefes, nem em homem algum; nenhum deles pode salvar seja quem for. Se o seu coração para de bater, o seu destino é irem para debaixo da terra; com eles morre, num instante, tudo o que planearam. Feliz aquele que é ajudado pelo Deus de Jacob, cuja esperança está no SENHOR, seu Deus. Ele fez o céu e a Terra, os mares e tudo o que neles existe, e cumpre todas as suas promessas. Deus faz justiça aos que vivem oprimidos, alimenta os que têm fome e liberta os prisioneiros.
SALMOS 146:1-7 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Aleluia! Louvarei o SENHOR com toda a minha alma! Louvá-lo-ei ao longo da minha vida; cantarei hinos ao meu Deus, enquanto existir. Não ponham a vossa confiança nos grandes. Não confiem em simples homens, que não podem oferecer ajuda. Falta-lhes o seu sopro, e lá regressam ao pó da terra; nesse mesmo dia acabam os seus projetos. Feliz o que recebe auxílio do Deus de Jacob, o que põe a sua esperança no SENHOR, seu Deus. Ele criou o céu, a terra e o mar e tudo o que contêm. Ele mantém-se fiel para sempre, e julga a favor dos oprimidos. O SENHOR dá alimento aos que têm fome e dá liberdade aos prisioneiros.
SALMOS 146:1-7 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
LOUVAI ao Senhor. Ó minha alma, louva ao Senhor. Louvarei ao Senhor durante a minha vida; cantarei louvores ao meu Deus, enquanto viver. Não confieis em príncipes, nem em filhos de homens, em quem não há salvação. Sai-lhes o espírito e eles tornam-se em sua terra: naquele mesmo dia perecem os seus pensamentos. Bem-aventurado aquele que tem o Deus de Jacob por seu auxílio, e cuja esperança está posta no Senhor, seu Deus, Que fez os céus e a terra, o mar e tudo quanto há neles, e que guarda a verdade para sempre; Que faz justiça aos oprimidos; que dá pão aos famintos. O Senhor solta os encarcerados.