SALMOS 45:1-5
SALMOS 45:1-5 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
O meu coração inspira-me belas palavras; vou recitar ao rei o meu poema! Que a minha língua seja pena de hábil escritor. Tu és o mais formoso dos homens! Dos teus lábios brota encanto! Por isso, Deus te abençoa para sempre. Suspende à cinta a tua espada, ó herói; ela é o teu adorno e a tua glória! Cavalga triunfante pela causa da verdade, faz justiça ao pobre e a tua própria força te indicará os prodígios a realizar.
SALMOS 45:1-5 O Livro (OL)
O meu coração transborda de boas intenções. Escrevi um belo poema para o rei; vou expressar-me como faria o mais hábil escritor. Tu és o mais belo de todos! As tuas palavras estão cheias de beleza; Deus te abençoa para sempre. Arma-te, ó valente, com as armas da tua glória e da tua majestade! E nesse esplendor avança para a vitória, defendendo a verdade, a paz e a justiça. A tua capacidade te levará a realizações assombrosas. Ferirás certeiramente o coração dos teus inimigos e assim subjugarás povos inteiros.
SALMOS 45:1-5 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
O MEU coração ferve com palavras boas; falo do que tenho feito no tocante ao Rei: a minha língua é a pena de um dextro escritor. Tu és mais formoso do que os filhos dos homens; a graça se derramou em teus lábios; por isso, Deus te abençoou para sempre. Cinge a tua espada à coxa, ó Valente, com a tua glória e a tua majestade. E, neste teu esplendor, cavalga prosperamente, pela causa da verdade, da mansidão e da justiça; e a tua dextra te ensinará coisas terríveis. As tuas frechas são agudas no coração dos inimigos do Rei, e por elas os povos caíram debaixo de ti.