CÂNTICO 8:8-10
CÂNTICO 8:8-10 O Livro (OL)
Temos uma irmã, pequenina, que ainda não tem seios. Que faremos à nossa irmã, se alguém pretender pedi-la em casamento? Se ela for uma muralha, construiremos sobre ela um palácio de prata; se ela for uma porta, cercá-la-emos com placas de cedro. Eu sou uma muralha. Os meus seios são como torres. Por isso, eu sou, aos seus olhos, como aquela que lhe traz contentamento.
CÂNTICO 8:8-10 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Temos uma irmã que é pequena e ainda não tem seios formados. Que faremos à nossa irmã, quando for pedida em casamento? Se ela for uma muralha, edificaremos sobre a muralha ameias de prata. Se ela for uma porta, reforçá-la-emos com pranchas de cedro. Eu sou uma muralha e os meus seios são as suas torres. Por isso, eu sou para ele aquela que lhe traz a paz.
CÂNTICO 8:8-10 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Temos uma irmã pequena, que ainda não tem peitos; que faremos a esta nossa irmã, no dia em que dela se falar? Se ela for um muro, edificaremos sobre ela um palácio de prata; e, se ela for uma porta, cercá-la-emos com tábuas de cedro. Eu sou um muro, e os meus peitos como as suas torres; então eu era aos seus olhos como aquela que acha paz.