Cântico dos cânticos 6
6
As mulheres de Jerusalém
1Para onde foi seu amado,
ó mulher de beleza incomparável?
Diga-nos que caminho ele tomou,
e a ajudaremos a encontrá-lo.
A Amada
2Meu amado desceu a seu jardim,
aos canteiros de especiarias,
para pastorear nos jardins
e para colher lírios.
3Eu sou de meu amado, e meu amado é meu;
ele pastoreia entre os lírios.
O Amado
4Você é linda, minha querida,
como a bela cidade de Tirza.
Sim, é linda como Jerusalém,
majestosa como um exército com bandeiras ao vento.
5Desvie de mim seus olhos,
pois eles me dominam.
Seu cabelo é como um rebanho de cabras
que desce pelas encostas de Gileade.
6Seus dentes são brancos como ovelhas
recém-lavadas.
Seu sorriso é perfeito;
cada dente tem seu par ideal.#6.6 Em hebraico, Nenhum está faltando; cada um tem um gêmeo.
7Suas faces por trás do véu
são rosadas como romãs.
8Mesmo entre sessenta rainhas,
oitenta concubinas
e incontáveis moças,
9eu ainda escolheria minha pomba, minha perfeita,
a predileta de sua mãe,
muito amada por aquela que a deu à luz.
As moças a veem e dizem que ela é feliz;
até mesmo as rainhas e as concubinas do rei a elogiam:
10“Quem é essa que se levanta como o amanhecer,
bela como a lua,
brilhante como o sol,
majestosa como um exército com bandeiras ao vento?”.
A Amada
11Desci ao bosque das nogueiras
e fui ao vale ver as novas plantas,
ver se as videiras tinham brotado
e se as romãs tinham florescido.
12Antes que eu me desse conta,
meu desejo me levou à carruagem de um nobre.#6.12 Ou me levou aos carros reais de meu povo, ou aos carros de Aminadabe. O significado do hebraico é incerto.
As mulheres de Jerusalém
13 # 6.13a No texto hebraico, o versículo 6.13 é numerado 7.1. Volte, volte para junto de nós, sulamita!
Volte, volte para que a vejamos outra vez!
O Amado
Por que vocês olham para a sulamita
enquanto ela se move com tanta graça entre duas fileiras de dançarinas?#6.13b Ou como olhariam os movimentos de dois exércitos?, ou como olhariam a dança de Maanaim? O significado do hebraico é incerto.
Atualmente Selecionado:
Cântico dos cânticos 6: NVT
Destaque
Compartilhar
Copiar
Quer salvar seus destaques em todos os seus dispositivos? Cadastre-se ou faça o login
Nova Versão Transformadora — Entender a Bíblia muda tudo
Cântico dos cânticos 6
6
As mulheres de Jerusalém
1Para onde foi seu amado,
ó mulher de beleza incomparável?
Diga-nos que caminho ele tomou,
e a ajudaremos a encontrá-lo.
A Amada
2Meu amado desceu a seu jardim,
aos canteiros de especiarias,
para pastorear nos jardins
e para colher lírios.
3Eu sou de meu amado, e meu amado é meu;
ele pastoreia entre os lírios.
O Amado
4Você é linda, minha querida,
como a bela cidade de Tirza.
Sim, é linda como Jerusalém,
majestosa como um exército com bandeiras ao vento.
5Desvie de mim seus olhos,
pois eles me dominam.
Seu cabelo é como um rebanho de cabras
que desce pelas encostas de Gileade.
6Seus dentes são brancos como ovelhas
recém-lavadas.
Seu sorriso é perfeito;
cada dente tem seu par ideal.#6.6 Em hebraico, Nenhum está faltando; cada um tem um gêmeo.
7Suas faces por trás do véu
são rosadas como romãs.
8Mesmo entre sessenta rainhas,
oitenta concubinas
e incontáveis moças,
9eu ainda escolheria minha pomba, minha perfeita,
a predileta de sua mãe,
muito amada por aquela que a deu à luz.
As moças a veem e dizem que ela é feliz;
até mesmo as rainhas e as concubinas do rei a elogiam:
10“Quem é essa que se levanta como o amanhecer,
bela como a lua,
brilhante como o sol,
majestosa como um exército com bandeiras ao vento?”.
A Amada
11Desci ao bosque das nogueiras
e fui ao vale ver as novas plantas,
ver se as videiras tinham brotado
e se as romãs tinham florescido.
12Antes que eu me desse conta,
meu desejo me levou à carruagem de um nobre.#6.12 Ou me levou aos carros reais de meu povo, ou aos carros de Aminadabe. O significado do hebraico é incerto.
As mulheres de Jerusalém
13 # 6.13a No texto hebraico, o versículo 6.13 é numerado 7.1. Volte, volte para junto de nós, sulamita!
Volte, volte para que a vejamos outra vez!
O Amado
Por que vocês olham para a sulamita
enquanto ela se move com tanta graça entre duas fileiras de dançarinas?#6.13b Ou como olhariam os movimentos de dois exércitos?, ou como olhariam a dança de Maanaim? O significado do hebraico é incerto.
Atualmente Selecionado:
:
Destaque
Compartilhar
Copiar
Quer salvar seus destaques em todos os seus dispositivos? Cadastre-se ou faça o login
Nova Versão Transformadora — Entender a Bíblia muda tudo