1Coríntios 6:12
1Coríntios 6:12 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Alguém vai dizer: “Eu posso fazer tudo o que quero.” Pode, sim, mas nem tudo é bom para você. Eu poderia dizer: “Posso fazer qualquer coisa.” Mas não vou deixar que nada me escravize.
1Coríntios 6:12 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
“Tudo me é permitido”, mas nem tudo convém. “Tudo me é permitido”, mas eu não deixarei que nada me domine.
1Coríntios 6:12 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Todas as coisas me são lícitas, mas nem todas convêm. Todas as coisas me são lícitas, mas eu não me deixarei dominar por nenhuma delas.
1Coríntios 6:12 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
“Tudo me é permitido”, mas nem tudo convém. “Tudo me é permitido”, mas não devo me tornar escravo de nada.
1Coríntios 6:12 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
“Posso fazer qualquer coisa que eu quiser”, mas algumas dessas coisas não são boas para mim. Mesmo que me seja permitido fazê-las, eu recusarei, se achar que elas terão um domínio sobre mim que não poderei facilmente deixar quando quiser.