1Pedro 2:8
1Pedro 2:8 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
E: “uma pedra de tropeço e uma rocha que faz cair”. Os que não creem tropeçam, porque rejeitam a mensagem — algo para o qual estavam destinados.
1Pedro 2:8 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
e: Pedra de tropeço e rocha de ofensa. São estes os que tropeçam na palavra, sendo desobedientes, para o que também foram postos.
1Pedro 2:8 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
E também, “Ele é a pedra de tropeço, rocha que faz as pessoas caírem”. Tropeçam porque não obedecem à palavra e, portanto, deparam com o destino planejado para elas.
1Pedro 2:8 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
E as Escrituras dizem também: “Esta é a pedra na qual as pessoas tropeçarão, e a rocha que as fará cair”. Os que não creem tropeçarão, porque não atenderão à palavra de Deus, nem lhe obedecerão, pois para isso foram destinados.
1Pedro 2:8 Nova Almeida Atualizada (NAA)
E: “Pedra de tropeço e rocha de ofensa.” São estes os que tropeçam na palavra, sendo desobedientes, para o que também foram destinados.
1Pedro 2:8 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
E em outra parte as Escrituras Sagradas dizem: “Esta é a pedra em que as pessoas vão tropeçar, a rocha que vai fazê-las cair.” Essas pessoas tropeçaram porque não creram na mensagem, de acordo com a vontade de Deus para elas.