1Tessalonicenses 5:16-18
1Tessalonicenses 5:16-18 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Alegrem‑se sempre. Orem constantemente. Deem graças em todas as circunstâncias, pois esta é a vontade de Deus para vocês em Cristo Jesus.
1Tessalonicenses 5:16-18 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Regozijai-vos sempre. Orai sem cessar. Em tudo, dai graças, porque esta é a vontade de Deus em Cristo Jesus para convosco.
1Tessalonicenses 5:16-18 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Estejam sempre alegres. Nunca deixem de orar. Sejam gratos em todas as circunstâncias, pois essa é a vontade de Deus para vocês em Cristo Jesus.
1Tessalonicenses 5:16-18 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Estejam sempre alegres. Permaneçam sempre em oração. Estejam sempre agradecidos, haja o que houver, porque esta é a vontade de Deus para com vocês que pertencem a Cristo Jesus.
1Tessalonicenses 5:16-18 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Estejam sempre alegres. Orem sem cessar. Em tudo, deem graças, porque esta é a vontade de Deus para vocês em Cristo Jesus.
1Tessalonicenses 5:16-18 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Estejam sempre alegres, orem sempre e sejam agradecidos a Deus em todas as ocasiões. Isso é o que Deus quer de vocês por estarem unidos com Cristo Jesus.