2Crônicas 20:21
2Crônicas 20:21 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Depois de consultar o povo, Josafá ordenou que alguns cantores vestissem roupas sagradas e marchassem à frente do exército, louvando a Deus e cantando assim: “Louvem a Deus, o SENHOR, porque o seu amor dura para sempre.”
2Crônicas 20:21 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
E aconselhou-se com o povo e ordenou cantores para o SENHOR, que louvassem a majestade santa, saindo diante dos armados e dizendo: Louvai o SENHOR, porque a sua benignidade dura para sempre.
2Crônicas 20:21 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Depois de consultar o povo, Josafá nomeou alguns homens para que cantassem e louvassem ao SENHOR pelo esplendor da sua santidade, indo à frente do exército com o cântico: “Deem graças ao SENHOR, pois o seu amor leal dura para sempre”.
2Crônicas 20:21 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Aconselhou-se com o povo e ordenou cantores para o SENHOR, que, vestidos de ornamentos sagrados e marchando à frente do exército, louvassem a Deus, dizendo: Rendei graças ao SENHOR, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2Crônicas 20:21 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Depois de consultar o povo, o rei nomeou cantores para irem adiante do exército, cantando e louvando o SENHOR por sua santa majestade. Cantavam assim: “Deem graças ao SENHOR; seu amor dura para sempre!”.
2Crônicas 20:21 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Depois de consultar os chefes do povo, Josafá nomeou um coro para cantarem ao SENHOR e o louvarem pelo esplendor da sua santidade, marchando à frente do exército. Eles cantavam assim: “Louvem o SENHOR, pois o seu amor dura para sempre”.
2Crônicas 20:21 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Depois de se aconselhar com o povo, Josafá designou os que deveriam cantar ao SENHOR. Vestidos de ornamentos sagrados e marchando à frente do exército, deveriam louvar a Deus, dizendo: “Deem graças ao SENHOR, porque a sua misericórdia dura para sempre.”