2Reis 1:1-8
2Reis 1:1-8 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Depois da morte do rei Acabe, de Israel, o país de Moabe se revoltou contra Israel. O rei Acazias, que ficou no lugar de Acabe, caiu do terraço do alto do seu palácio em Samaria e ficou muito ferido. Então mandou que alguns mensageiros fossem consultar Baal-Zebube, o deus da cidade filisteia de Ecrom, a fim de saber se ia sarar. Mas um anjo do SENHOR mandou que Elias, o profeta de Tisbé, fosse encontrar-se com os mensageiros do rei Acazias e lhes perguntasse assim: “Por que vocês estão indo consultar Baal-Zebube, o deus de Ecrom? Por acaso, pensam que não há Deus em Israel? Digam ao rei que o SENHOR Deus diz: ‘Você não vai sarar dos seus ferimentos; você vai morrer!’ ” Elias fez o que Deus havia mandado, e os mensageiros voltaram para o lugar onde o rei estava. Ele perguntou: — Por que vocês voltaram? Eles responderam: — Um homem se encontrou com a gente e disse que voltássemos e disséssemos que o SENHOR manda perguntar o seguinte: “Por que é que você está mandando mensageiros para consultarem Baal-Zebube, o deus de Ecrom? Será que você pensa que não há Deus em Israel? Você não vai sarar dos seus ferimentos; você vai morrer!” — Como era o homem que lhes disse isso? — perguntou o rei. E eles responderam: — Ele estava usando uma capa de pele de animais, amarrada com um cinto de couro. — É Elias, o profeta de Tisbé! — disse o rei.
2Reis 1:1-8 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Depois da morte de Acabe, Moabe rebelou‑se contra Israel. Certo dia, Acazias caiu pela grade da janela do seu quarto no andar superior do palácio de Samaria e ficou ferido. Então, enviou mensageiros para consultar Baal-Zebube, deus de Ecrom, para saber se ele se recuperaria. O anjo do SENHOR, porém, disse a Elias, o tesbita: ― Vá encontrar‑se com os mensageiros do rei de Samaria e pergunte a eles: “Acaso não há Deus em Israel para vocês irem consultar Baal-Zebube, deus de Ecrom”? Por isso, assim diz o SENHOR: “Você não se levantará mais dessa cama e certamente morrerá!”. Então, Elias foi embora. Quando os mensageiros voltaram ao rei, ele lhes perguntou: ― Por que vocês voltaram? Eles responderam: ― Um homem veio ao nosso encontro e nos disse: “Voltem ao rei que os enviou e digam‑lhe que assim diz o SENHOR: ‘Acaso não há Deus em Israel para você mandar consultar Baal-Zebube, deus de Ecrom? Por isso, você não se levantará mais dessa cama e certamente morrerá!’ ”. O rei lhes perguntou: ― Como era o homem que foi ao encontro de vocês e lhes disse isso? Responderam: ― Ele vestia roupas de pelos e usava um cinto de couro. O rei disse: ― Era Elias, o tesbita.
2Reis 1:1-8 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Depois da morte de Acabe, revoltou-se Moabe contra Israel. E caiu Acazias pelas grades de um quarto alto, em Samaria, e adoeceu; enviou mensageiros e disse-lhes: Ide e consultai a Baal-Zebube, deus de Ecrom, se sararei desta doença. Mas o Anjo do SENHOR disse a Elias, o tesbita: Dispõe-te, e sobe para te encontrares com os mensageiros do rei de Samaria, e dize-lhes: Porventura, não há Deus em Israel, para irdes consultar Baal-Zebube, deus de Ecrom? Por isso, assim diz o SENHOR: Da cama a que subiste, não descerás, mas, sem falta, morrerás. Então, Elias partiu. E os mensageiros voltaram para o rei, e este lhes perguntou: Que há, por que voltastes? Eles responderam: Um homem nos subiu ao encontro e nos disse: Ide, voltai para o rei que vos mandou e dizei-lhe: Assim diz o SENHOR: Porventura, não há Deus em Israel, para que mandes consultar Baal-Zebube, deus de Ecrom? Portanto, da cama a que subiste, não descerás, mas, sem falta, morrerás. Ele lhes perguntou: Qual era a aparência do homem que vos veio ao encontro e vos falou tais palavras? Eles lhe responderam: Era homem vestido de pelos, com os lombos cingidos de um cinto de couro. Então, disse ele: É Elias, o tesbita.
2Reis 1:1-8 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Depois da morte do rei Acabe, a terra de Moabe se rebelou contra Israel. Certo dia, Acazias caiu pela grade de um cômodo no terraço de seu palácio em Samaria e ficou gravemente ferido. Ele enviou mensageiros ao templo de Baal-Zebube, deus de Ecrom, para saber se iria se recuperar. O anjo do SENHOR, porém, disse a Elias, de Tisbe: “Vá ao encontro dos mensageiros do rei de Samaria e diga-lhes: ‘Acaso não há Deus em Israel? Por que vão consultar Baal-Zebube, o deus de Ecrom? Por isso, assim diz o SENHOR: Você nunca mais se levantará da cama onde está; certamente morrerá!’”. Então Elias partiu. Quando os mensageiros voltaram ao rei, ele lhes perguntou: “Por que voltaram tão depressa?”. Eles responderam: “Um homem veio ao nosso encontro e nos instruiu a voltarmos ao rei e lhe darmos esta mensagem: ‘Assim diz o SENHOR: Acaso não há Deus em Israel? Por que enviou seus homens para consultar Baal-Zebube, o deus de Ecrom? Por isso, nunca mais se levantará da cama onde está; certamente morrerá’”. “Como era o homem que lhes anunciou essa mensagem?”, perguntou o rei. Eles responderam: “Vestia roupas feitas de pelos e usava um cinto de couro”. “Era Elias, de Tisbe!”, exclamou o rei.
2Reis 1:1-8 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Depois da morte do rei Acabe, os moabitas se revoltaram contra Israel. Acazias, o novo rei de Israel, tinha caído do terraço do andar de cima do seu palácio em Samaria, e ficou muito machucado. Aflito, mandou mensageiros ao templo de Baal-Zebube, deus de Ecrom, para saber se ele se recuperaria da queda sofrida. Ao mesmo tempo, um anjo do SENHOR apareceu diante do profeta Elias e disse: “Elias, vá falar com os mensageiros do rei de Samaria que estão indo ao templo do deus Baal-Zebube e pergunte a eles: Assim diz o SENHOR: Por acaso não existe Deus em Israel? Por que vocês vão consultar Baal-Zebube, o deus de Ecrom? Assim diz o SENHOR: ‘Você não se levantará mais dessa cama; aí mesmo você vai morrer’ ”. Elias obedeceu sem demora à ordem do anjo do SENHOR; procurou os mensageiros do rei, e repetiu a eles as palavras do anjo. Os mensageiros voltaram depressa ao palácio. O rei, com a chegada deles, perguntou: “Por que vocês voltaram tão depressa?” Eles responderam: “Um homem veio ao nosso encontro e nos disse: ‘Voltem imediatamente ao rei que os enviou e digam a ele: Assim diz o SENHOR: Por acaso não existe Deus em Israel? Por que vocês vão consultar Baal-Zebube, o deus de Ecrom? Você não se levantará mais dessa cama; aí mesmo você vai morrer”. “Como era o homem que disse isso?”, perguntou o rei. “Era um homem que vestia roupa de pelos e usava um cinto de couro bem largo na cintura”, responderam. O rei concluiu: “Já sei quem é. Só pode ser o profeta tesbita Elias”.
2Reis 1:1-8 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Depois da morte de Acabe, o rei dos moabitas se revoltou contra Israel. E o rei Acazias caiu pelas grades de um quarto do andar superior, em Samaria, e ficou ferido. Então enviou mensageiros e lhes disse: — Vão consultar Baal-Zebube, deus de Ecrom, para saber se vou sarar desta doença. Mas o Anjo do SENHOR disse a Elias, o tesbita: — Levante-se, vá encontrar-se com os mensageiros do rei de Samaria e pergunte-lhes: “Será que não há Deus em Israel, para que vocês estejam indo consultar Baal-Zebube, deus de Ecrom?” Por isso, assim diz o SENHOR: “Da cama em que está deitado você não sairá mais. Você certamente morrerá!” Então Elias foi embora. Os mensageiros voltaram para o rei, e este lhes perguntou: — O que houve? Por que voltaram? Eles responderam: — Um homem veio ao nosso encontro e nos disse que deveríamos voltar para o rei que nos havia mandado e dizer o seguinte: Assim diz o SENHOR: “Será que não há Deus em Israel, para que você esteja mandando consultar Baal-Zebube, deus de Ecrom? Portanto, da cama em que está deitado você não sairá mais. Você certamente morrerá!” Então o rei perguntou: — Qual era a aparência do homem que veio ao encontro de vocês e falou tais palavras? Eles responderam: — Era um homem vestido de pelos, com um cinto de couro na cintura. Então o rei disse: — É Elias, o tesbita.
2Reis 1:1-8 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
E, depois da morte de Acabe, Moabe se revoltou contra Israel. E caiu Acazias pelas grades de um quarto alto, que tinha em Samaria, e adoeceu; e enviou mensageiros e disse-lhes: Ide e perguntai a Baal-Zebube, deus de Ecrom, se sararei desta doença. Mas o anjo do SENHOR disse a Elias, o tisbita: Levanta-te, sobe para te encontrares com os mensageiros do rei de Samaria e dize-lhes: Porventura, não há Deus em Israel, para irdes consultar a Baal-Zebube, deus de Ecrom? E, por isso, assim diz o SENHOR: Da cama, a que subiste, não descerás, mas sem falta morrerás. Então, Elias partiu. E os mensageiros voltaram para o rei, e ele lhes disse: Que há, que voltastes? E eles lhe disseram: Um homem nos saiu ao encontro e nos disse: Ide, voltai para o rei que vos mandou e dizei-lhe: Assim diz o SENHOR: Porventura, não há Deus em Israel, para que mandes consultar a Baal-Zebube, deus de Ecrom? Portanto, da cama, a que subiste, não descerás, mas sem falta morrerás. E ele lhes disse: Qual era o trajo do homem que vos veio ao encontro e vos falou estas palavras? E eles lhe disseram: Era um homem vestido de pelos e com os lombos cingidos de um cinto de couro. Então, disse ele: É Elias, o tisbita.