2Tessalonicenses 3:1-5
2Tessalonicenses 3:1-5 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Finalmente, irmãos, orem por nós, para que a palavra do Senhor se propague rapidamente e receba a honra merecida, como aconteceu entre vocês. Orem também para que sejamos libertos dos homens perversos e maus, pois a fé não é de todos. O Senhor, porém, é fiel; ele os fortalecerá e os guardará do Maligno. Confiamos no Senhor que vocês estão fazendo e continuarão a fazer o que ordenamos. O Senhor conduza o coração de vocês ao amor a Deus e à perseverança em Cristo.
2Tessalonicenses 3:1-5 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Finalmente, irmãos, orai por nós, para que a palavra do Senhor se propague e seja glorificada, como também está acontecendo entre vós; e para que sejamos livres dos homens perversos e maus; porque a fé não é de todos. Todavia, o Senhor é fiel; ele vos confirmará e guardará do Maligno. Nós também temos confiança em vós no Senhor, de que não só estais praticando as coisas que vos ordenamos, como também continuareis a fazê-las. Ora, o Senhor conduza o vosso coração ao amor de Deus e à constância de Cristo.
2Tessalonicenses 3:1-5 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Finalmente, irmãos, pedimos que orem por nós. Orem para que a mensagem do Senhor se espalhe rapidamente e seja honrada por onde quer que vá, como aconteceu quando chegou a vocês. Orem também para que sejamos libertos dos perversos e maus, pois nem todos têm fé. Mas o Senhor é fiel; ele os fortalecerá e os guardará do maligno. E confiamos no Senhor que vocês estão fazendo e continuarão a fazer aquilo que lhes ordenamos. Que o Senhor conduza o coração de vocês ao amor de Deus e à perseverança que vem de Cristo.
2Tessalonicenses 3:1-5 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Finalmente, queridos irmãos, chegando ao fim desta carta, peço-lhes que orem por nós. Orem para que a mensagem do Senhor se espalhe rapidamente e triunfe por onde quer que vá, como aconteceu quando ela chegou a vocês. Orem também para que sejamos salvos das garras dos homens perversos e maus, pois nem todos creem na Palavra. Mas o Senhor é fiel; ele fará vocês fortes e os guardará dos ataques do Maligno. E confiamos no Senhor que vocês estejam pondo em prática as coisas que nós lhes ensinamos, e que continuarão a fazer isso. Que o Senhor faça vocês se aprofundarem cada vez mais na compreensão do amor de Deus e na perseverança que vem de Cristo.
2Tessalonicenses 3:1-5 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Finalmente, irmãos, orem por nós, para que a palavra do Senhor se propague e seja glorificada, como aconteceu entre vocês. Orem também para que sejamos livres das pessoas perversas e más; porque a fé não é de todos. Mas o Senhor é fiel. Ele os fortalecerá e os guardará do Maligno. Temos confiança no Senhor quanto a vocês, de que não só estão praticando as coisas que lhes ordenamos, como também continuarão a fazê-las. Que o Senhor conduza o coração de vocês ao amor de Deus e à perseverança de Cristo.
2Tessalonicenses 3:1-5 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Finalmente, irmãos, orem por nós para que a mensagem do Senhor continue a se espalhar rapidamente e seja bem-aceita, como aconteceu entre vocês. Orem também para que Deus nos livre das pessoas más e perversas, pois nem todos creem na mensagem. Mas o Senhor Jesus é fiel. Ele lhes dará forças e os livrará do Maligno. E o Senhor faz com que confiemos em vocês; temos a certeza de que estão fazendo e continuarão a fazer o que lhes recomendamos. Que o Senhor os faça compreender melhor o amor de Deus por vocês e a firmeza que ele, Cristo, dá!
2Tessalonicenses 3:1-5 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
No demais, irmãos, rogai por nós, para que a palavra do Senhor tenha livre curso e seja glorificada, como também o é entre vós; e para que sejamos livres de homens dissolutos e maus; porque a fé não é de todos. Mas fiel é o Senhor, que vos confortará e guardará do maligno. E confiamos de vós no Senhor que não só fazeis como fareis o que vos mandamos. Ora, o Senhor encaminhe o vosso coração no amor de Deus e na paciência de Cristo.